人不得不在恨的同时也在爱


曲名:Lost My Doll
艺人:Emme Packer
专辑:Earlier, Later
年代:2009
风格:Indie Pop

Lost My Doll - Emme Packer--:-- / 04:38
(*+﹏+*)


展开歌词


I've lost my doll
Forgot the smell
The long red hair
She had no soul...
And I...if I could have it back again!
And I...if I could have it back again...
I heard it cry
Inside that box
She had no arms
And one bend(?) I
And I...if I could have it back again!
And I...if I could have it back again...
I lost my doll
At nine years old
It's gone, I'm toll
She had no soul
And I...if I could have it back again!
And I...if I could have you back again...

wood_3_

【诗】人的一生

耶胡达·阿米亥(以色列)

人的一生没有足够的时间
去完成每一件事情。
没有足够的空间
去容纳每一个欲望。《传道书》的说法是错误的。

人不得不在恨的同时也在爱,
用同一双眼睛欢笑并且哭泣
用同一双手抛掷石块
并且堆聚石块,
在战争中制造爱并且在爱中制造战争。

憎恨并且宽恕,追忆并且遗忘
规整并且搅混,吞食并且消化——
那历史用漫长年代
造就的一切。

人的一生没有足够的时间。
当他失去了他就去寻找
当他找到了他就遗忘
当他遗忘了他就去爱
当他爱了他就开始遗忘。

他的灵魂是博学的
并且非常专业,
但他的身体始终是业余的,
不断在尝试和摸索。
他不曾学会,总是陷入迷惑,
沉醉与迷失在悲喜里。

人将在秋日死去,犹如一颗无花果,
萎缩,甘甜,充满自身。
树叶在地面干枯,
光秃秃的枝干直指某个地方
只有在那里,万物才各有其时。

(刘国鹏 译)

[译注]
《旧约· 传道书· 三》:“凡事都有定期,天下万务都有定时。生有时,死有时。栽种有时,拔出所栽种的,也有时。杀戮有时,医治有时。拆毁有时,建造有时。哭有时,笑有时。哀恸有时,跳舞有时。抛掷石头有时,堆聚石头有时。怀抱有时,不怀抱有时。寻找有时,失落有时。保守有时,舍弃有时。撕裂有时,缝补有时。静默有时,言语有时。喜爱有时,恨恶有时。争战有时,和好有时。”

5 条留言

  • 想哭。。。

  • 耶胡达·阿米亥,1924年出生于德国乌尔兹堡。以色列当代最伟大的诗人,也是二十世纪最重要的国际诗人之一。诗作透明而睿智,善于使用圣经和犹太历史作为诗歌意象,诗多涉人类的生存环境和普遍命运,其想象力丰富得惊人,具有深远的哲学意味和语言渗透力。出版了诗集《诗:1948-1962》《时间》等十余部。多次获得国际国内文学奖。

  • 不认识这个作者是谁,不过真觉得妈呀他太可怜了.《传道书》中“凡事都有定期,万物都有定时”说的是神有祂的时间好吗,不是人有没有时间。人当然没时间了,人很短暂也很无知能力也有限~

  • 我喜欢这首诗

  • 无法抗拒这声音

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注