最后的华尔兹 DERNIERE VALSE - 小野丽莎

DERNIERE VALSE 这是一首翻唱歌曲,选自小野丽莎03年的专辑《左岸香颂》。
东芝EMI推出的人靓歌甜的女歌手小野丽莎,其新唱片同样是BOSSA NOVA式的风格,歌曲同样经典耐听,录音也同样赚人耳油。一时间,发烧友中盛行BOSSA NOVA复古风。
小野的声音慵懒沙哑,轻松酥软而没有压力,朴实中处处流露成熟女子特有的芳香,连BOSSA NOVA之父Antonio Carlos Jobim听过之后都大加激赏,与她频频合作。
这张唱片录音是小野专赴纽约,由爵士唱片制作大师Eumir Deodato亲手操刀的。所诠释的作品纵横50年代至80年代,全部是向许多音乐名匠致敬的旷世名作。
试听:DERNIERE VALSE 小野丽莎

Derniere Valse - 小野リサ--:-- / 03:38
(*+﹏+*)


歌词:
Le bal allait bientōt se terminer
舞会很快结束了
Devais-je m'en aller ou bien rester
我该走了还是留下呢
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
乐队开始演奏最后的乐曲
Quand je t'ai vu passer près de moi
我看见你经过我身边
C'était la dernière valse
这是最后的华尔兹
Mon coeur n' était plus sans amour
我的心中产生爱苗
Ensemble cette valse
一起的这首华尔兹
Nous l'avons dansée pour toujours
我们把它跳成了永恒
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
我们长时间强烈的爱着彼此
Nos joies, nos peines avaient le même accord
我们的快乐痛苦有着相同旋律
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
直到有一天我发现了你眼中的改变
Tu as brisé mon coeur en disant adieu
你说出了再见粉碎了我的心
C'était la dernière valse
这是最后的华尔兹
Mon coeur restait seul sans amour
我的心无爱的孤独着
Et pourtant cette valse aurait pu durer toujours
这首华尔兹一直持续到永久
Ainsi va la vie, tout est bien fini
日子过去? 一切结束
Il me reste une valse et mes larmes
只留下一首华尔兹和泪湿得我
La La La...
啦 啦 啦..
C'était la dernière valse
这是最后的华尔兹
Mon coeur restait seul sans amour
我的心无爱的孤独着
Et pourtant cette valse aurait pu durer toujours
这首华尔兹一直持续到永久
Toujours...
永久..
Toujours...
永久..

8 条留言

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注