当我死了,请不要为我吟唱悲伤的歌
曲名:Quiet
艺人:This Will Destroy You
专辑:Young Mountain
年代:2006
风格:后摇 Post-Rock
介绍:This Will Destroy You 简称 TWDY,在德克萨斯的圣马科斯成军。2005年他们录制并自己发行了他们第一张EP,《Young Mountain》。唱片评价颇高,并被“The Silent Ballet”评为年度最佳。只有六首歌的专辑让TWDY作为黑马杀入历久弥新的氛围/后摇音乐界。
《Pichfork Media》、《Rolling Stone》等杂志这样写道:“TWDY的音乐近乎完美。作品的理念是:恰到好处。音乐的理念是:精益求精。音乐中的安静部分是眼泪的痉挛。高潮部分,是同样残酷而抽搐的眼泪。”EP被《Rock Sound》高度赞扬,“一份极其美丽的作品,许诺了一个光明的未来”,并被其编辑Darren Taylor视为2006年最佳专辑。
汹涌澎湃的吉他音墙彷佛替我们装上了翅膀,直飞上了九重天,莫名的感动跟著音符不断涌现,当他们沈静下来时,你又会被吸进那一片混沌、如梦似幻的奇妙气氛中,连呼吸及思考的速度都跟着变慢许多,This Will Destroy You的音乐是非常有力量的,是那种数次将你抽离之後再渐渐还原的神奇力量。
当我死去,我最亲爱的
作者 / 克里斯蒂娜·罗塞蒂
当我死去,我最亲爱的,
不要为我吟唱悲伤的歌儿;
也不要在我的墓边栽上玫瑰,
或者,茂密的柏树;
就让绿绿的草儿做我的锦被,
沾着雨露温暖我的灵魂:
如果你愿意,就把我记起
如果你愿意,就把我忘记。
我看不见了浓密的荫影,
也感触不到了淅沥的雨水;
再也听不见了那夜莺,
仿佛在痛苦中的歌唱:
我置身梦境,在黎明的微光里
她不会了东升,也不会了西落,
或许我会记起,
或许,我会忘记。
When I Am Dead, My Dearest
By Christina G. Rossetti
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet:
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
I shall not see the shadows,
I shall not see the rain;
I shall not hear the nightingle
Sing on as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply I may forget.
克里斯蒂娜 ·吉奥尔吉娜· 罗塞蒂英文名:Christina Georgina Rossetti (1830-1894)英国诗人,在题材范围和作品质量方面均为最重要的英国的女诗人之一。
她是加布里埃莱·罗塞蒂和弗朗西斯·普利道瑞(Frances Polidori)最小的女儿。加布里埃莱·罗塞蒂是伦敦肯斯学院的意大利语教授,而弗朗西斯·普利道瑞一度担任拜伦的医生和秘书,还是哥特式小说《瓦姆普瑞》(Vampyre,1819)的作者。意大利语和英语是家中共同交流的语言,罗塞蒂其后也用两种语言写诗。创造的努力显然在罗塞蒂一家受到鼓励。
在19世纪的英国文坛上,涌现出两位杰出的女诗人:一位是伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁,即布朗宁夫人(1806-1861),另一位是她。“拉斐尔前派”著名画家但丁·加百利·罗塞蒂是她的大哥(她就是哥哥这幅名画《受胎告知》里的圣母玛丽亚的模特)。她天生丽质,常做“拉斐尔前派”画家的模特儿。她的抒情诗平易、纤巧,哀婉动人,富于音乐节奏感,很受读者喜爱。
有点像迷幻音乐
很喜欢这里安静的音乐。
那可以听听on a slow boat to China,很赞
这段曲子相当不错,激烈又空灵!
年代是2206年嘛,穿越回来的?
谢谢提醒,已改成2006
被前奏所吸引