Never too late 是骗人的
曲名:Tangled Up
艺人:Caro Emerald
专辑:The Shocking Miss Emerald
年代:2013
风格:爵士
介绍:今天老鬼劳累了一天,印了好些T恤,还好比较顺利。来首歌需要消除下疲劳。来自欧陆荷兰的爵士乐手Caro Emerald,声线慵懒,节奏摇摆,可以单曲循环。在这个白色情人节听来也别有一番味道。
[hermit auto="1" loop="1" unexpand="1" fullheight="0"]songlist#:1771795108[/hermit]
展开歌词
I took the perfect avenue, down the road to both of you
我和你们一起在完美大道上闲逛
Did I go dutch?
难道我要付自己的账单?
This is too much!
你想得太多了!
With all the money in the world
就算用尽全世界的钱
You could never buy this girl
你也永远无法收买这个女孩
Quite enough, it will be tough
够了,这是不可能的
If romancing me with neons is something you should do
用霓虹灯给我浪漫的惊喜是你应该做的
May the letters write in luminous, in-lou
你希望用发光的字母
And get me wicked up
让我困扰
Shake it up
让我摇摆
Tangled up
让我纠结
You could be breaking up, making up Tangled up
但你可能才会感到纠结难过
You can’t be faking it,
你不能伪造它
Making it from my love
让我爱上它
With all this tragedy, don’t get me tangled up
不要再让我为这所有的悲剧就结了
I can’t separate your sins,
我不能分辨你的错误
To me you’re acting like you’re twins
对我来说,你表现得就像你是双胞胎
This is a mess,
这是一个烂摊子
Is this a test?
这是一个测试?
How many guesses do I get?
猜猜我得到了什么?
Till only one of you is left
直到只剩下一个你
You’re quite the same,
你才是那个你
If love’s the gain
如果爱情是获取
I want to see emotions coloring the sky
我想看到感情为天空染色
To the point it will make me wanna cry
这会让我想哭
And get me wicked up
让我困扰
Shake it up
让我摇摆
Tangled up
让我纠结
You could be breaking up, making up
但你才会纠结难过
Tangled up
You can’t be faking it,
你不能伪造它
Making it from my love
让我爱上它
With all this tragedy, don’t get me tangled up tangled up
不要再让我为这所有的悲剧纠结了
Tangled up
纠结了
Treating girls like a yo-yo is a no no of monumental kind
对待女孩子就像玩yoyo球 没有意义
If playing with your string had lanced to be your thing
如果你弹琴,那是你的事
It's easy to say to both, oh
嘴上说说容易
nevermind
好了,别在意了
And get me wicked up
你只会让我困扰
Shake it upTangled up
让我摇摆让我纠结
You could be breaking up, making up Tangled ?
但是你才会纠结难过
You can’t be faking it,
你不能伪造它
Making it from my love
不能让我爱上它
With all this tragedy, don’t get me
不要再让我为这所有悲剧纠结了
Tangled up Tangled up Tangled up
纠结了 纠结了 纠结了
Never too late是骗人的
文 / 王潇
Never too late翻译过来叫“永不嫌迟”,是心灵鸡汤类语录里隐藏最深的骗人话之一。
考试、工作、恋爱、结婚、生子、发财、买低卖高,凡事都有最佳时机,有时间节点,有保质日期,错过了就是错过了,没赶上就只能眼巴巴等下一拨,下一拨有没有都难说,怎么会永不嫌迟呢?
无论身处什么情景,人们总有一套现成的自我安慰说辞,前人拿来平复不甘心,似乎临时好用,于是奉为真理,后面人连忙又拿来用。一代一代的,那些没踩上点儿的人,恍然大悟的人,后知后觉的人,眼看着黄花菜已经凉了,眼看过了这个村儿,那个人背影越来越远,那群人起高楼宴宾客,依然没自己什么事儿,说点儿什么不丢面子又洋气的呢? “咳咳…… Never too late……”
运气不足和努力不够都容易让人踩不上点儿。但努力不够的更好辨认:高三时候不及格,大学时候四、六级不过,二十多岁肥胖,三十多岁没方向……奇怪的是越是努力不够的,越爱说“Never too late”,他们的意思可能还包含“大器晚成”“希望在前方”“明天会更好”。
但凡说这话的人,就骗自己吧,错过了就是错过了,错过就是生活甩在你脸上的响亮耳光。嘴上说得再云淡风轻,挨打疼不疼自己心里知道。
努力之外,人还最容易在感情上犯这种糊涂。
想离开一个人,又舍不得,于是想着到××时再放手吧,等到终于离开时,江湖已经不是当年那个江湖了。后面那几年都已经被白白浪费掉,整个恋爱市场汹涌前进,没有在原地等你,本来人生还可以有很多可能性的。
喜爱一个城市或者一个职业,却因为感情原因而暂时没有选择那个城市和职业,但心里想着,有那么一天,到××的时候,我还会回来的。你的人生本来就那么几个好时机,本来是你自己的所有财富,结果都被用来点缀和奉送给别人了。你当然可以因为别人的原因选择或者放弃,但你要清楚,那就是全然的选择或者放弃,没有“Never too late”,放弃之后就是放弃了,再也没有回来的一天。
在婚恋关系里,最苦涩的一种,就是该及早离婚的时候没有离婚,直至生了孩子。生了孩子,就是“It's too too too late”,就是永恒的角力牵涉,就是彻底告别了简单的人伦结构,就是每每遇到万劫不复的复杂考量,基本上,此生的苍茫格局就定了。
所以换个人生观吧,痛惜悔恨不丢人,无奈地接受那些错失的种种,对自己说,在这件事上,It's too late,再对自己说,下一件事,我要做点什么,Before it's too late!
人生时间有限,很多时候就是几个转折点的事,在一个点儿上没踩好,就会错上加错,直到无法挽回。所以需要努力的时候,得趁早啊,得大干快上;遇到需要踩点儿的时刻,得慎重啊,千万培养自己的决策力啊,因为决策力决定命运。趁早观察、趁早判断、趁早动手,快快的,Before it's too late!
什么算趁早?还有机会、精力、时间洗牌重来就算趁早。敢于洗牌,敢于重来;而不是明知握着一把烂牌,还苦哈哈地打。
没有人能踩对所有的点儿,“趁早”所包含的真理,还在于告诉你已然错过之后,何时是补救的最佳时机!
“错过了怎么办?”
“补救啊!”
“什么时候补救?”
“趁早补救!就现在、立刻、马上!”
所谓趁早,既是先行争取,争取未果,再行补救。补救意味着心知肚明错过了最佳的时间和机会节点,错过那个时期,错过那个人,错过离开,错过决定,所以错过是一切失败的源头,所以错过之后,还聊“Never too late”是最傻的事。
唉,连明白这个道理都太晚了。
摘自《女人明白要趁早之三观易碎》
?
是不是要表白呢^_~