心有猛虎,细嗅蔷薇

3689591373365364
曲名:Love Me Like There's No Tomorrow
艺人:Freddie Mercury
专辑:Lover of Life, Singer of Songs
风格:摇滚
介绍:关注麦田音乐网的人应该知道,这不是老鬼第一次推荐龅牙大叔的音乐,音乐如人,自信、华丽、充满生命的张力。Freddie Mercury,英国音乐家,皇后乐队(Queen)的主唱,以高亢璀璨的音色与戏剧化的表演方式著称,他也赋有卓越的创作才华,写下许多皇后乐队的传世作品,例如《波希米亚狂想曲》(Bohemian Rhapsody)、《我们是冠军》(We Are the Champions)、《Killer Queen》、《Somebody to Love》、《Don't Stop Me Now》等。
《滚石杂志》把他列为“100名史上最伟大的歌手”第18位。2009年,在《Classic Rock》杂志的票选中他被选为史上最伟大的摇滚歌手。音乐指南网站Allmusic称他为“摇滚史上最伟大的艺人之一”,拥有“所有音乐中最伟大的声音之一”。

Love Me Like There's No Tomorrow - Freddie Mercury--:-- / 03:46
(*+﹏+*)


展开歌词


作曲 : Freddie Mercury
作词 : Freddie Mercury
You had to kill the conversation
你必须结束对话
You always had the upper hand
你总是占着上风
Got caught in love and stepped in sinking sand
你陷入爱中 并深深沉沦
You had to go and ruin all our plans
你必须要离去 打乱所有计划
Packed your bags and you're leaving home
收拾好行李 你将离开家
Got a one-way ticket and you're all set to go
一张单程票到手 你已经准备要走
But we have one more day together, so
但我们还有最后相聚的一天 所以
Love me like there's no tomorrow
爱我彷如再无明日
Hold me in your arms, tell me you mean it
拥我入怀 告诉我你是认真的
This is our last goodbye and very soon it will be over
这是最后的再见了 即将告别
But today just love me like there's no tomorrow
但今天尽力爱我吧 再无明日
I guess we drift alone in separate ways
我想我们是在各自漂泊
I don't have all that far to go
我没有那么远的路要走
God knows I learnt to play the lonely man
上帝知道我已学会孤单
I've never felt so low in all my life
我从未感到如此的失落
We were born to be just losers
也许我们都是天生的loser
So I guess there's a limit on how far we go
我想能走多远也是被限制的
But we only have one more day together so
但我们只剩下一天了 所以
Love me like there's no tomorrow
爱我彷如没有明日
Hold me in your arms, tell me you mean it
拥我入怀 告诉我你是认真的
This is our last goodbye and very soon it will be over
这是最后的再见了 即将结束
But today just love me like there's no tomorrow
但今天尽力爱我吧 彷无明日
Tomorrow god knows just where I'll be
只有上帝知道我明天会在哪里
Tomorrow who knows just what's in store for me
只有上帝知道等待我的是什么
Anything can happen but we only have one more day together, yeah
什么事情都有可能发生 但
Just one more day forever, so
只有一天的永恒 所以
Love me like there's no tomorrow
爱我彷如没有明日
Hold me in your arms, tell me you mean it
拥我入怀 告诉我你是认真的
This is our last goodbye and very soon it will be over
这是最后的再见了 即将告别
But today just love me like there's no tomorrow , so
但今天尽力爱我吧 彷无明日
Love me like there's no tomorrow
爱我彷如没有明日
Hold me in your arms, tell me you mean it
拥我入怀 告诉我你是认真的
This is our last goodbye and very soon it will be over
这是最后的再见了 即将告别
But today just love me like there's no tomorrow
今天尽力爱我吧 仿佛再无明日了

心有猛虎,细嗅蔷薇

心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格夫里·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。

于我,过去,现在以及未来

文 / 西格夫里·萨松 译 / 余光中

In me, past, present, future meet
在我心内,过去、现在和未来
To hold long chiding conference.
商讨聚会 各执一词 纷扰不息。
My lusts usurp the present tense
林林总总的 欲望,掠取着我的现在
And strangle Reason in his seat.
把“理性”扼杀于它的宝座
My loves leap through the future's fence
我的爱情纷纷越过未来的藩篱
To dance with dream-enfranchised feet.
梦想解放出它们的双脚 舞蹈不停
In me the cave-man clasps the seer,
于我,穴居人攫取了先知,
And garlanded Apollo goes
佩戴花环的阿波罗神
Chanting to Abraham's deaf ear.
向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟。
In me the tiger sniffs the rose.
我心有猛虎细嗅蔷薇。
Look in my heart, kind friends, and tremble,
审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗,
Since there your elements assemble. 因为那才是你本来的面目。

likas-na-katangian-wallpaper-1920x1200-3153-85640ff4

每个人的内心深处都穴居着一只猛虎,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生。

老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,停下脚步,安静欣赏自然赐予它的美好,生活给予它的泰然。

猛虎的魄力也可以和蔷薇的细腻和谐一体,再怎样的心坚如石或豪情满怀者,胸中依然有一份清淡灵动,一份安然静默蕴藏其中,依然会有柔弱而美丽花朵启颜开放,随清波婉转,赏风光霁月。
人心也是猛虎和蔷薇的两面体,若缺少了蔷薇不免莽拙而流于庸俗,缺少了猛虎不免怯弱而失气魄。

当然每个人心里的猛虎和蔷薇的强弱形势也是不同的。有人的心原是虎穴,穴口的几朵蔷薇免不了猛虎的践踏;有人的心原是花园,园中的猛虎不免给那一片香潮醉倒。所以前者气质近于阳刚,而后者气质近于阴柔。然而踏碎了的蔷薇犹能盛开,醉倒了的猛虎有时醒来。

某天某位无名氏,在后面加上了一句“盛宴之后,泪流满面”。没有狗尾续貂,却似信笔天成。心有猛虎,细嗅蔷薇。盛宴之后,泪流满面。后两句可以理解为在人生辉煌之后的油然而生的感动和感悟。当这样一种对峙,一种矛盾,一种照应,一种思考在我们小小的心中荡漾而生时,这种感觉使人宁静,使人自若。

喜欢猛虎嗅蔷薇这个意境,以此表述爱之细腻最恰当不过。无论是怎样的人,只要心间起了爱意,就会变得很温柔,蹑手蹑脚,小心翼翼地靠近美好,生怕惊落了花蕊上的晨露。

但,爱意不可能永远处于盛期。总有一天,猛虎还是那只猛虎,它的爪子依然锋利,眼神依然冷峻。而蔷薇,再美的蔷薇,最终都将凋谢。关乎于猛虎嗅蔷薇,永远只是记忆中一个美好的片断,后来的后来,就有悲哀发生。风流总被雨打风吹去,向来是这样。

In me the tiger sniffs the rose

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注