别说你的忧郁太沉重
生命里第一个爱恋的对象应该是自己,写诗给自己,与自己对话,在一个空间里安静下来,聆听自己的心跳与呼吸,我相信,这个生命走出去时不会慌张。相反的,一个在外面如无头苍蝇乱闯的生命,最怕孤独。——蒋勋
曲名:Why Try to Change Me Now
艺人:Fiona Apple
专辑:The Best Is Yet to Come - The Songs of Cy Coleman
年代:2011
风格:另类流行/摇滚,爵士
介绍:Why Try to Change Me Now,这首歌是女歌手Fiona Apple翻唱Frank Sinatra的版本,出现在《豪斯医生》第6季第11集。
展开歌词
I'm sentimental
我是个感性的人
So I walk in the rain
所以我走在雨里
I've got some habits
我有一些习惯
Even I can't explain
甚至我自己也无法解释
Go to the corner
本来只是想著去转角处
Turn up in Spain
结果却发现到了西班牙
Why try to change me now
为什麼现在要勉强我改变呢
I sit and daydream
我坐著 做白日梦
I've got daydreams galore
我有一大堆未能实现的美梦
Cigarette ashes
香烟的灰啊
There they go on the floor
它们就这样朝地板飘落
Go away weekends
周末一个人在家颓著
Leave my keys in the door
把钥匙忘在门上
Why try to change me now
为什麼现在 要勉强我改变呢
Why can't I be more conventional
为什麼我就不能守旧呢
People talk
人们议论
And they stare
人们再观望(我有多格格不入)
So I try
所以我试著去融入
That can't be
但是那依旧行不通
Cause I can't see
因为你看不见
My strange little world just
我陌生而渺小的世界
Go passing me by
就这样与我擦身而过
Let people wonder
就让人们去猜测吧
Let 'em laugh
让他们嘲笑
Let 'em frown
让他们蹙眉
You know I'll love you
你知道 我爱你
Till the moon's upside down
直至月亮颠倒 天翻地覆
Don't you remember
难道你不记得了吗
I was always your clown
我始终是你的跳梁小丑
Why try to change me now
为什麼现在要勉强我改变
Why can't I be more conventional
为什麼我就不能守旧
People talk
人们议论
And they stare
人们再观望(我有多格格不入)
So I try
所以我试著去融入
But that can't be
但那还是不可能的
Because I can't see
因为我看不见
My strange little world just
我陌生而渺小的世界
Go passing me by
就这样与我擦身而过
So let people wonder
所以就让人们去惊叹吧
Let 'em laugh
让他们嘲笑
Let 'em frown
让他们蹙眉
You know I'll love you
你知道 我爱你
Till the moon's upside down
直到月亮颠倒 天翻地覆
Don't you remember
难道你不记得了吗
I was always your clown
我永远是你的跳梁小丑
Why try to change me
为什麼要我尝试去改变
Why would you want to change me
为什么你想试图改变我
Why try to change me now
何必急着改变我
说一说Fiona Apple和她的专辑《When the Pawn Hits the Conflicts He Thinks Like a King What He Knows Throws the Blows When He Goes to the Fight and He'll Win the Whole Thing 'Fore He Enters the Ring There's No Body to Batter When Your Mind Is Your Might So When You Go Solo, You Hold Your Own Hand and Remember That Depth Is the Greatest of Heights and If You Know Where You Stand, Then You Know Where to Land and If You Fall It Won't Matter,Cuz You'll Know That You're Right》
“士卒亟待反击前,亦如君主般审时度势,以其新悟挥拳出击。他注定赢得这场战争,因为这是只有一个人的战争。当智慧化成武力,当你一人独行,应紧握拳,此乃立足之本。失败并不要紧,只要你知道你自己是正确的。”
如果我告诉你这是摇滚史上最长的专辑名,你会不会,和我一样惊讶莫名。其实这是Fiona创作于1997年的一首小诗,是被《Spin》杂志“白痴般的采访”(Fiona的形容)惹恼后所作的反应。从这第二张专辑,可以看到Fiona不甘于任凭音乐工业相强势媒体摆布。她要反戈一击,即使是以卵击石,也体验那种碰撞的快感。
Fiona的独特之处在于她的真,大胆、真实地表达自我。然而,生活中大多的真实对一些人来说并不好受。在1997年MTV颁奖礼上,Fiona在接受最佳新晋歌手奖时,一反举办者期侍的冠冕堂皇的答谢辞,张嘴就破口大骂,严厉声讨华而不实的唱片工业,令许多在场中人又惊又羞。后来她向歌迷解释说,这场颁奖礼让她觉得自己像是商品,他们成功塑造了一个完美、漂亮、阔绰Fiona Apple的假像,而真实的Fiona Apple则刚刚摆脱不幸,她出卖自己充当纸偶去博人喜欢。
《When The Pawn ……》是Fiona Apple继《Tidal》之后,推出的第二张原创性极高的骚灵大碟。碟内出色的音乐编排结合了Funky的Hip-Hop节奏,专辑同时更在许多地方体现出Fiona Apple深植的爵士乐功底,难怪早在第一张大碟推出时,已经有许多评论家拿她和爵士歌手Nina Simone及Carole King相比。虽然这样的评价或许有点轻率,但大家都一致公认Apple的作品显示了一种超出年纪的成熟,精彩的歌词处处透露出Fiona深遂的思想与真情的内心独白。曾经被强奸的不幸遭遇,和那种无法为人道的屈辱、忧郁和失望感觉,虽然令她经常沉浸在暴躁和愤怒的情绪里,但透过她的作品,你会感受到,Fiona已经为你畅开了心扉,娓娓道来她的故事和真实的世界,轻而易举地建起她与歌迷之间的亲密接触。(文/网络整理)
让我背负你的忧郁
文 / 郑玲
你那双寻求港湾的眼睛
不要惝恍迷离,
我为你把雾中的
风灯点起
但是,我不是你的港湾
不能替你遮蔽风雨
我只能和你一道跋涉
让我们互相扶持
休再提从前的过失
你这翠绿的蜻蜓
曾经撞了一身黑色的蛛丝
都因为你把年轻的热血
交给了芦苇的意志
可是,跌倒并不排除飞翔
我知道,你心中的鹰并未死去
啊,我又看见你的眼泪了
——你灵魂里的幽暗的珍珠
在悔恨时熠熠生辉
这是一种渴望重新创造的激情
将会从痛苦中生产甘美
我深深相信,到明天
你会为天下的欢乐
奉献你的珍奇
别说你的忧郁太沉重
怕将我的柔情压毁
没有忧郁的灵魂太轻飘
我欢喜有重量的东西
而我没有财富和荣名可以负重
能负重的,只有我的友谊
啊,让我背负你的忧郁
你的重量,也许会使我走得很累
但爱的劳役能延长奋斗的日子
你说你可惜不是我的孩子吗
为什么我们要依仗血缘和历史
友谊,是人类最没有藩篱的情感
它像阳光和草原的结合
一样自由,一样美丽
想起来了就来这里看看。
在我看来忧郁如同伤风感冒一般没什么可怕。