总之岁月漫长,然而值得等待

总之岁月漫长,然而值得等待。——村上春树

the-greatest-novelty-songs-2015
曲名:Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini
歌手:Brian Hyland
专辑:The Greatest Novelty Songs 2015
风格:流行
介绍:Brian Hyland,译名布赖恩・海兰,1943年11月12日出生于纽约,流行歌手。
1960年,加盟Kapp公司,同年因主唱《Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini - 黄色圆点花纹小小的比基尼》登上歌曲排行榜首位成名;1962年,演唱的《Sealed With A Kiss-以吻封缄》获得排行榜第3位;1970年,加盟Uni 唱片公司后翻唱Impressions演唱组的《Gypsy Woman-吉普赛女郎》进入排行榜第三位。

00:00/00:00

展开歌词


She was afraid to come out of the locker
她害怕走出更衣室
She was as nervous as she could be
她万分紧张
She was afraid to come out of the locker
她害怕走出更衣室
She was afraid that somebody would see
她害怕有人会看见
One, two, three, four, tell the people what she wore
一,二,三,四,告诉人们,她穿的是什么
It was an itsy, bitsy, teenie, weenie, yellow polka-dot bikini
黄色圆点花纹小小的比基尼
That she wore for the first time today
这是她第一次穿上它
An itsy, bitsy, teentie, weenie, yellow polka-dot bikini
黄色圆点花纹小小的比基尼
So in the locker she wanted to stay
她想呆在更衣室里
Two, three, four, stick around we'll tell you more
二,三,四,不要离开,我们会告诉你更多的事
She was afraid to come out in the open
她害怕穿着比基尼公开地走出来
And so a blanket around she wore
所以她裹上一条毯子
She was afraid to come out in the open
她害怕穿着比基尼公开地走出来
And so she sat bundled up on the shore
所以她裹着毯子坐在岸上
Two, three, four, tell the people what she wore
一,二,三,四告诉人们 她穿的是什么
It was an itsy, bitsy, teenie, weenie, yellow polka-dot bikini
黄色圆点花纹小小的比基尼
That she wore for the first time today
这是她第一次穿上它
An itsy, bitsy, teentie, weenie, yellow polka-dot bikini
黄色圆点花纹小小的比基尼
So in the blanket she wanted to stay
所以她想呆在毯子里
Two, three, four, stick around we'll tell you more
二,三,四,不要离开,我们会告诉你更多的事
Now she is afraid to come out of the water
她害怕走出水来
And I wonder what she's gonna do
我不知道她打算做什么
Now she is afraid to come out of the water
她害怕走出水来
And the poor little girl's turning blue
可怜的小姑娘脸色发青
Two, three, four, tell the people what she wore
一,二,三,四,告诉人们 她穿的是什么
It was an itsy, bitsy, teenie, weenie, yellow polka-dot bikini
黄色圆点花纹小小的比基尼
That she wore for the first time today
她今天第一次穿上它
An itsy, bitsy, teentie, weenie, yellow polka-dot bikini
一件黄色圆点花纹 小小的比基尼
So in the water she wanted to stay
所以,她想呆在水里
(From the locker to the blanket)
从更衣室到毯子
(From the blanket to the shore)
从毯子到岸上
(From the shore to the water)
从岸上到水里
Yes, there isn't any more
我想再也没有什么可讲了

photo-1467484493894-3f362eca2299_700

黄昏

文/兰波 译/程抱一

夏日蓝色的里,我将走上幽径,
不顾麦茎刺肤,漫步地踏青;
感受那沁凉渗入脚心,我梦幻……
长风啊,轻拂我的头顶。

我将什么也不说,什么也不动;
无边的爱却自灵魂深处泛滥。
好像波西米亚人,我将走向大自然,
欢愉啊,恰似跟女人同在一般。

兰波

兰波

兰波(1854-1891),15岁就擅长写作拉丁文诗歌,掌握了法国古典诗歌的传统格律。从16岁(1870)起,他常常外出流浪,和比他年长10岁的诗人魏尔兰关系亲密,但后来发生冲突,魏尔兰甚至开枪打伤了兰波。现存的兰波的诗有140首左右,主要在16至19岁期间所写。这首《黄昏》写出了一个热爱自由的少年兰波,怀惴着对未来的美妙幻想,怀惴着对自然的美和对女人的爱,启程的那一刻。——或许最美好的那一刻就是启程时的那一刻。

2 条留言

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注