走得再远,你的精神一定要有一个宁静的核心
一个人只要知道自己真正想要什么,找到最适合于自己的生活,一切外界的诱惑与热闹对于他就的确成了无关之物。 你的身体尽可能在世界上奔波,你的心情尽可以在红尘中起伏,关键在于你的精神一定要有一个宁静的核心。有了这个核心你就能成为你奔波的身体和起伏的心情的主人。——周国平
曲名:Pourquoi tu pars en voyage 旅行的意义(法语版)
歌手:Clémentine
所属专辑:Voyage -Asia Best-
发行年代:2013
风格:香颂,Bossa Nova
介绍:法国爵士天后Clémentine昵称橘儿,因为clémentine在法语里是“细皮小柑橘”的意思。她的歌声正如她的昵称一样,俏皮可爱,具有自然的芳香。1963年出生的橘儿从小深受爵士乐影响,后来又喜欢上Bossa Nova,便将这两者的乐风结合,打造出一种悠闲浪漫、有感染力的风格。
Clémentine翻唱了陈绮贞老师的《旅行的意义》,难得啊,居然比原唱还好听。
展开歌词
Tu as vu tant de paysages
你看过了许多美景
Admiré tant de beaux visages
你看过了许多美女
Semé des souvenirs si doux
你迷失在地图上
Sur la terre un peu partout.
每一道都短暂的光阴
Tu as aimé Paris la nuit
你品尝了夜的巴黎
Adoré Pékin sous la pluie
你踏过下雨的北京
Le beau livre du grand amour
你熟记书本里每一句
Ce livre l’as-tu toujours?
你最爱的真理
Tu ne m’as jamais dit que tu m’aimais.
却说不出你爱我的原因
Je n'ai jamais compris pourquoi tu m’aimais, te plaisais.
却说不出搜索你欣赏我哪一种表情
Je n'ai jamais compris ce que tu me trouvais, non non jamais.
却说不出在什么场合搜索我曾让你动心
Dis-moi pourquoi tu t’en allais.
说不出离开的原因
Tu as tant de miles sur ta carte.
你累计了许多飞行
Tu choisis bien tous tes cadeaux.
你用心挑选纪念品
Tu collectionnes les cartes postales
你搜集了地图上
Toujours le ciel idéal.
每一次的风和日丽
Tu aimes les îles par-dessus tout
你拥抱热情的岛屿
Et la Turquie t’a rendu fou
你埋葬记忆的土耳其
Ta vie semble si irréelle
你流连电影里美丽的
Comme dans un film de Bunuel
不真实的场景
Tu ne m’as jamais dit que tu m’aimais
却说不出你爱我的原因
Je n'ai jamais compris pourquoi tu m’aimais, te plaisais
却说不出你欣赏我哪一种表情
Je n'ai jamais compris ce que tu me trouvais, non non jamais.
你却说不出在什么场合 我曾让你分心
Dis-moi pourquoi tu t’en allais.
说不出旅行的意义
Tu ne m’as jamais dit que tu m’aimais
你勉强说出你爱我的原因
Je n'ai jamais compris pourquoi tu m’aimais, te plaisais
却说不出你欣赏搜索我哪一种表情
Je n'ai jamais compris ce que tu me trouvais, non non jamais.
却说不出在什么场合我曾让你动心
Dis-moi pourquoi tu t’en allais.
说不出旅行的意义
Tu me dis un jour comment tu m’aimais, oui tu m’aimais
勉强说出你为我寄出的每一封信
Dis-moi comment t’oublier.
都是你离开的原因
Tes lettres, je les aime.
你离开我
Mais tu me quittes pour voyager.
就是旅行的意义
远方
文/[爱尔兰] 西默斯·希尼,译/黄灿然
当我回答说我来自“远方”
关卡那个警察厉声说:“哪个远方?”
他还没完全听清楚我说些什么就以为
那是这个国家北部某地的名字。
而现在它——既是我居住过又是我
离开了的地方——仍然有很长距离要走
像花了很多光年从远方而来
又要花很多光年才抵达的星光。
Far Away
Seamus Heaney
When I answered that I came from "far away",
The policeman at the roadblock snapped, "where's that?"
He'd only half heard what I said and thought
It was the name of some place up the country.
And now it is — both where I have been living
And where I left — a distance still to go
Like starlight that is light years on the go
From far away and takes light years arriving.
好听是不假,但比原唱好听这个评价就见仁见智了
喜欢陈绮贞版里面火车开动的声音