要有智慧,因为这使我喜悦

你年轻,我的儿子,而当日子一天天滑过,时间会改变甚至颠覆许多你现有的观念。所以暂时避免将你自己确立为最高事务的审判长。——柏拉图

Coralie Clément
曲名:À l'Occasion Tu Souris
歌手:Coralie Clément
所属专辑:Salle des Pas Perdus
发行年代:2002
风格:香颂,法语歌曲,Bossa Nova
介绍:与当代的歌手相比较,Coralie Clement的声音更接近60年代的法国流行歌手Jane Birkin 和Francoise Hardy,并且带着Astrud Gilberto的Bossa Nova的味道,仿佛可以清楚听到每一次呼吸的节奏。

À l'Occasion Tu Souris - Coralie Clément--:-- / 03:20
(*+﹏+*)


展开歌词


Attends-moi là-bas
在那儿等我
Vas voir ailleurs si j'y suis
如果我在的话 就到别处看看
On ne sait pas
我们不知道
on sait qu'avec des si
我们知道假如有如果的话
On ne refait pas
我们不会重蹈覆辙
On refait à l'infini
我们无限循环
Au même endroit
在同样的地方
Les mêmes conneries
说同样的傻话
On connaît du soleil
我们知道太阳
ce qu'on nous en dit
有人曾跟我们讲过
De la vie qu'elle n'a pas de prix
那无价的人生
On parle de vie en rose
我们说 要乐观看待生活(期待玫瑰人生)
Mais tout est si gris
然而 万物黑暗
Bien qu'à l'occasion tu souris
纵使你微笑面对
Attends-moi là-bas
在那儿等我
Vas voir ailleurs si j'y suis
如果我在的话 就到别处看看
Je n'y suis pas
我不在那儿
Je sais mais fait comme si
我是知道的 但装作在那儿
J'étais là-bas
我曾在那儿
Du bon coté de la vie
在生活的美好一面
A rire avec toi
和我一起笑
Des mêmes conneries
那同样的蠢话
On connaît du soleil
我们知道阳光
Ce qu'on nous en dit
有人曾跟我们讲过
De la vie qu'elle n'a pas de prix
那无价的人生
On parle de vie en rose
我们说 要乐观看待生活(期待玫瑰人生)
Mais tout est si gris
然而 万物黑暗
Bien qu'à l'occasion tu souris
纵使你微笑面对

Attends-moi là-bas
在那儿等我
Vas voir ailleurs si j'y suis
如果我在的话 就到别处看看
On ne sait pas
我们不知道
On sait qu'avec des si
我们知道假如有如果的话
On ne refait pas
我们不会重蹈覆辙
On refait à l'infini
我们无限循环
Au même endroit
在同样的地方
Les mêmes conneries
说同样的傻话
On connaît du soleil
我们知道阳光
Ce qu'on nous en dit
有人曾跟我们讲过
De la vie qu'elle n'a pas de prix
那无价的人生
On parle de vie en rose
我们说 要乐观看待生活(期待玫瑰人生)
Mais tout est si gris
然而 万物黑暗
Bien qu'à l'occasion tu souris
纵使你微笑面对

信心

诗/尼采,译/周国平

要有智慧,因为这使我喜悦,
而不是为了沽名钓誉。
我赞美上帝,因为上帝造世界
造得何其昏愚。
而当我走我自己的路,
走得何其弯曲——
于是智者为之起步,
傻瓜却——为之止步。

——《尼采诗选》

2 条留言

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注