感到悲伤的时候

愉快有益于人的身体,但只有悲伤才能培养心灵力量。——普鲁斯

Indila
曲名:Feuille d'automne
歌手:Indila
所属专辑:Mini World (Deluxe)
发行年代:2014
风格:流行
介绍:她是“世界的孩子”——她在巴黎出生,是真正的巴黎人。有时唱着法语,有时是英语,甚至印地文。
Indila,原名Adila Sedraia,2010年出道。2014年凭借首张专辑《Mini World》在法国名声大噪,第一主打单曲Dernière danse更是一直连续数周占据法国榜亚军位置,且在多个欧洲国家音乐榜中登冠,风靡全欧。

Feuille d'automne - Indila--:-- / 04:01
(*+﹏+*)


展开歌词


Tout comme une feuille morte
像一片落叶
Échouée près de ta porte
停留在你门前
J'attendrai que le vent se lève
我在等风起
Que l'espoir m'emporte
愿希望带我走
Et qu'on me donne la force
愿我得到力量
D'aller vers tout ce qui m'élève
去向更高的地方
Mille et une couleurs
一千零一种颜色
Qui font battre mon coeur
让我的心跳动
Au rythme des saisons
随着季节的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的时间
Sous un saule pleureur
在一颗垂柳下
Je rêve d'une vie meilleure
我梦见了一种更美的生活
Mais il faut être fort
但我必须坚强
Alors j'attends encore
我仍在等待
Je laisse passer l'automne
我任凭秋天过去
Mais mon coeur me somme
但我的心在召唤我
De t'avouer que dans mes prières
向你表白我的祈愿
Jamais je ne t'abandonne et si
我永不会离弃你
Parfois je déraisonne
即使有时我会胡乱说话
Ton absence est mon seul hiver
你的离去使我陷入了唯一的寒冬
Mille et une couleurs
一千零一种颜色
Qui font battre mon coeur
让我的心跳动
Au rythme des saisons
随着季节的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的时间
Sous un saule pleureur
在一颗垂柳下
Je rêve d'une vie meilleure
我梦见了一种更美的生活
Mais il faut être fort
但我必须坚强
Alors j'attends encore
我仍在等待
Tête en l'air je fredonne
头脑轻飘飘的,我在哼唱
Quand les carillons sonnent
钟声在响
Tu viendras toi qui m'es si cher
我最亲爱的你回到我身边
Le printemps et l'étê rayonnent
春天与夏天在闪光
Tu es là je n'attends plus personne
你在我身边,我再无奢望
Toute une vie n'est qu'un seul jour sur terfe
整个生命只不过是地上一日
Mille et une couleurs
一千零一种颜色
Qui font battre mon coeur
让我的心跳动
Au rythme des saisons
随着季节的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的时间
Sous un saule pleureur
在一颗垂柳下
Je rêve d'une vie meilleure
我梦见了一种更美的生活
Mais il faut être fort
但我必须坚强
Mille et une couleurs
一千零一种颜色
Qui font battre mon coeur
让我的心跳动
Au rythme des saisons
随着季节的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的时间
Sous un saule pleureur
在一颗垂柳下
Je ne compte plus les heures
我再不用度日如年
Bercée jusqu'aux aurores
我再不用失眠到晨光初现
Il fait moins froid dehors
外面正在渐渐转暖

题图《神奈川冲浪里》

题图《神奈川冲浪里》

感到悲伤的时候

文/寺山修司

感到悲伤的时候,
去看大海。

从旧书店的归途,
去看大海。

你要是患病,
去看大海。

在心中贫困的早上,
去看大海。

啊!海啊!
巨大的肩膀和广阔的胸口啊!

怎样难过的早上,
怎样凄楚的晚上,
都在什么时候结束。

人生在什么时候会结束,
但海是不会结束的。

感到悲伤的时候,
去看大海。

在一个人寂寞的时候,
去看大海。

寺山修司,1935年12月10日生于日本青森县,国籍日本,影视演员。与电影奇才帕索里尼相仿,既是诗人、评论家又是电影导演,前卫戏剧的代表人物。寺山修司热爱戏剧之余,将主要的激情投在电影上。70年代初期,日本的小剧场活动达到高峰,寺山修司的楼座演剧实验室是之一。于1983年肝病去世。

6 条留言

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注