那时候,想起你就仿佛看见圣体发光

假如有一天我终于能把你忘记,也许生活就会比较容易。可这不是随便传说的故事,也不是明天就要上演的戏剧。你来了一下子,却改变了我一辈子。——席慕容

Earthsongs
曲名:Sometimes When It Rains
歌手:Secret Garden (神秘园)
所属专辑:Earthsongs
发行年代:2005
风格:纯音乐,New Age 新世纪
介绍:Secret Garden在这张专辑中并无任何刻意地改变,宁静、质朴而优雅的格调,充满着古典主义的美感和凯尔特音乐独有的欢快和乐观;小提琴与钢琴的真挚对话,去繁从简,优雅与诗意依旧。

黄昏

黄昏的和谐

文/波德莱尔,译/郭宏安

那时候到了,花儿在枝头颤振,
每一朵都似香炉散发着芬芳;
声音和香气都在晚风中飘荡;
忧郁的圆舞曲,懒洋洋的眩晕!
每一朵都似香炉散发着芬芳;
小提琴幽幽咽咽如受伤的心;
忧郁的圆舞曲,懒洋洋的眩晕!
天空又悲又美,像大祭台一样。
小提琴幽幽咽咽如受伤的心,
温柔的心,憎恶广而黑的死亡!
天空又悲又美,像大祭台一样;
太阳在自己的凝血中下沉。
温柔的心,憎恶广而黑的死亡,
收纳着光辉往昔的一切遗痕!
太阳在自己的凝血中下沉……
想起你就仿佛看见圣体发光!

——摘自波德莱尔诗集《恶之花》

老鬼插话:相比日出,我更爱看日落。日出再美,看完后,还是需要继续如复一日的繁杂生活。看完日落,则可以跟搂着她一起回家睡觉,一天的完美结束。

日落女人

波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法国最伟大诗人之一,象征派诗歌先驱,现代派的奠基人。波德莱尔从1841年开始诗歌创作,1857年发表传世之作《恶之花》。

这首诗是波德莱尔的代表作,也是欧洲象征主义诗歌的代表作,它形象地表现了象征主义诗歌的特点和美学追求。诗中的每一个意象都是诗人心灵的流露,是诗人的情感抒发。那花的战栗就是诗人的颤栗,那幽咽的声音就是诗人心的哭泣声,那天空的凄愁象征着诗人忧郁的心境。

黄昏是产生和谐的时刻,随着黄昏渐浓,和谐也趋向极致。细细读这首诗,你会感受到诗人心境的变化,它是随着花儿、小提琴、天空、太阳等外物的逐渐融合而进入一种物我两忘的境界的。然而,在这种神秘的和谐中,透出一种解脱的喜悦,虽然这解脱是暂时的,这喜悦是笼罩在忧郁之中的。

11 条留言

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注