我爱在冬晚围着温暖的炉火,与你会心闲谈

虽然语言的波浪永远覆盖着我们,但我们的深处却永远沉静。——纪伯伦

The Paper Kites
曲名:Tin Lover
歌手:The Paper Kites
所属专辑:States
发行年代:2013
风格:独立流行 Indie Pop,另类摇滚 Alternative Rock

Tin Lover - The Paper Kites--:-- / 03:19
(*+﹏+*)

中英歌词:
Where we rest with water
我们在有水的地方休息着
Screaming all day long
一整天,我们都在叫喊
And I don't know how we
我不知道我们是如何
Fall into these holes
落入这些洞中
When the cold is over
等到寒冷退去时
Pull me out the ground
请将我拉出地面
And I don't know how we
我不知道我们是如何
Fall into these holes
落入这些洞中

我爱在冬晚围着温暖的炉火,
和两三昔日的好友会心闲谈

文/穆旦

1
我爱在淡淡的太阳短命的日子,
临窗把喜爱的工作静静做完;
才到下午四点,便又冷又昏黄,
我将用一杯酒灌溉我的心田。
多么快,人生已到严酷的冬天。

我爱在枯草的山坡,死寂的原野,
独自凭吊已埋葬的火热一年,
看着冰冻的小河还在冰下面流,
不只低语着什么,只是听不见。
呵,生命也跳动在严酷的冬天。

我爱在冬晚围着温暖的炉火,
和两三昔日的好友会心闲谈,
听着北风吹得门窗沙沙地响,
而我们回忆着快乐无忧的往年。
人生的乐趣也在严酷的冬天。

我爱在雪花飘飞的不眠之夜,
把已死去或尚存的亲人珍念,
当茫茫白雪铺下遗忘的世界,
我愿意感情的激流溢于心田,
来温暖人生的这严酷的冬天。

2
寒冷,寒冷,尽量束缚了手脚,
潺潺的小河用冰封住了口舌,
盛夏的蝉鸣和蛙声都沉寂,
大地一笔勾销它笑闹的蓬勃。

谨慎,谨慎,使生命受到挫折,
花呢?绿色呢?血液闭塞住欲望,
经过多日的阴霾和犹疑不决,
才从枯树枝漏下淡淡的阳光。

奇怪!春天是这样深深隐藏,
哪儿都无消息,都怕峥露头角,
年轻的灵魂裹进老年的硬壳,
仿佛我们穿着厚厚的棉袄。

3
你大概已停止了分赠爱情,
把书信写了一半就住手,
望望窗外,天气是如此萧杀,
因为冬天是感情的刽子手。

你把夏季的礼品拿出来,
无论是蜂蜜,是果品,是酒,
然后坐在炉前慢慢品尝,
因为冬天已经使心灵枯瘦。

你那一本小说躺在床上,
在另一个幻象世界周游,
它使你感叹,或使你向往,
因为冬天封住了你的门口。

你疲劳了一天才得休息,
听着树木和草石都在嘶吼,
你虽然睡下,却不能成梦,
因为冬天是好梦的刽子手。

4
在马房隔壁的小土屋里,
风吹着窗纸沙沙响动,
几只泥脚带着雪走进来,
让马吃料,车子歇在风中。

高高低低围着火坐下,
有的添木柴,有的在烘干,
有的用他粗而短的指头
把烟丝倒在纸里卷成烟。

一壶水滚沸,白色的水雾
弥漫在烟气缭绕的小屋,
吃着,哼着小曲,还谈着
枯燥的原野上枯燥的事物。

北风在电线上朝他们呼唤,
原野的道路还一望无际,
几条暖和的身子走出屋,
又迎面扑进寒冷的空气。

1976年12月

冬天的火

注:本诗第一章,在初稿及《诗刊》1980年第2期刊载时,每节最后一行均为“人生本来是一个严酷的冬天”。诗人曾将本诗寄给朋友,经杜运燮提议,认为如此复沓似乎“太悲观”,故改为不同的四行。穆旦家属和杜运燮所编《穆旦诗选》(1986)收入的即为诗人的改定稿。这里选用的是《穆旦诗选》版本。

他的这首《冬》可以放在他最好的作品之列,而且更有深度。

这原因,据我看是两个。一个是他真的有感,不是一次偶然的冲动,而是长年累月积累起来的深刻感受。另一个是诗艺上的严格。格律谨严,大多数诗行字数一样,脚韵从头到底(每节2、4、5行之末押韵),不让任何浮词、时髦词、文言词进入。他的诗歌语言最无旧诗词味道,同过去一样是当代口语而去其芜杂,是平常白话而又有形象的色彩和韵律的乐音。……

因此,从任何方面说,《冬》都是一种恢复,又是一种发展。熟人们几乎是像期待济慈的莎士比亚化阶段那样期待着穆旦的新的诗歌年华。

(摘自王佐良:《穆旦:由来与归宿》,《一个民族已经起来》,第6页,江苏人民出版社1987年版。)

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注