这一刻的夜真静啊

我常想,人生在世,种种浓淡、轻重的情感皆须经历时间火燎方能证成金刚不坏。朋友如此,夫妻如此,血缘至亲亦是。当情愫萌生之时,谁不是一朵心花怒放,其欣喜之状,仿佛挡得住任何一场暴风雨。然而,当这情感灰飞烟灭,其愤懑之心,又恨不得将世界一手捏碎。——简媜

カバー・ヅクリ
曲名:カントリー・ロード
歌手:ツヅリ・ヅクリ
所属专辑:カバー・ヅクリ
发行年代:2013
风格:翻唱


展开歌词


カントリー・ロード
乡村路
この道 ずっとゆけば
沿着它一直前行
あの街に つづいてる
仿佛能通往那条街道
気がする カントリー・ロード
乡村路
ひとりぼっち おそれずに
只身一人,毫不畏惧
生きようと 夢みてた
为寻找梦想活着
さみしさ 押し込めて
强忍心中的孤寂
強い自分を 守っていこ
为了保护坚强的自己而离家
カントリー・ロード
乡村路
この道 ずっとゆけば
沿着它一直前行
あの街に つづいてる
仿佛能通往那条街道
気がする カントリー・ロード
乡村路
歩き疲れ たたずむと
走累以后伫立在路上
浮かんで来る 故郷の街
脑海中浮现出故乡的街道
丘をまく 坂の道
山丘上迂回的小径
そんな僕を 叱っている
对这样的我发出告诫
カントリー・ロード
乡村路
この道 ずっとゆけば
沿着它一直前行
あの街に つづいてる
仿佛能通往那条街道
気がする カントリー・ロード
乡村路
どんな挫けそうな時だって
无论经历何种挫折时
決して 涙は見せないで
下定决心再也不要流泪
心なしか 歩調が速くなっていく
不知不觉中脚步加快
思い出 消すため
只为消除掉回忆
カントリー・ロード
乡村路
この道 故郷へつづいても
这条路就算通往故乡
僕は 行かないさ
我也不会回去
行けない カントリー・ロード
不能回去 乡村路
カントリー・ロード
乡村路
明日は いつもの僕さ
明天一如平时的我
帰りたい 帰れない
想要回去,却不能回去
さよなら カントリー・ロード
再见了,乡村路

花落的声音

花落的声音

文/张爱玲

家中养了玫瑰,没过多少天,就在夜深人静的时候,听到了花落的声音。起先是试探性的一声“啪”,像一滴雨打在桌面。紧接着,纷至沓来的“啪啪”声中,无数中弹的蝴蝶纷纷从高空跌落下来。

那一刻的夜真静啊,静得听自己的呼吸犹如倾听涨落的潮汐。整个人都被花落的声音吊在半空,尖着耳朵,听得心里一惊一惊的,像听一个正在酝酿中的阴谋诡计。

早晨,满桌的落花静卧在那里,安然而恬静。让人怎么也无法相信,它曾经历了那样一个惊心动魄的夜晚。

玫瑰花瓣即使落了,仍是活鲜鲜的,依然有一种脂的质感,缎的光泽和温暖。我根本不相信这是花的尸体,总是不让母亲收拾干净。看着它们脱离枝头的拥挤,自由舒展地躺在那里,似乎比簇拥在枝头更有一种遗世独立的美丽。

这个世界,每天似乎都能听到花落的声音。像樱、梨、桃这样轻柔飘逸的花,我从不将它们的谢落看作一种死亡。它们只是在风的轻唤声中,觉悟到自己曾经是有翅膀的天使,它们便试着挣脱枝头,试着飞,轻轻地就飞了出去……

有一种花是令我害怕的。它不问青红皂白,没有任何预兆,在猝不及防间整朵整朵任性地鲁莽地不负责任地骨碌碌地就滚了下来,真让人心惊肉跳。

曾经养过一盆茶花,就是这样触目惊心的死法。我大骇,从此怕茶花。怕它的极端与刚烈,还有那种自杀式的悲壮。不知那么温和淡定的茶树,怎会开出如此惨烈的花。

只有乡间那种小雏菊,开得不事张扬,谢得也含蓄无声。它的凋谢不是风暴,说来就来,它只是依然安静温暖地依偎在花托上,一点点地消瘦,一点点地憔悴,然后不露痕迹地在冬的萧瑟里,和整个季节一起老去。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注