ありがとう… 谢谢 - KOKIA 吉田亚纪子
在你的人生中永远不要打破四样东西:信任、关系、诺言和心。因为当它们破了,是不会发出任何声响,但却异常痛苦。——狄更斯
曲名:ありがとう… (谢谢)
歌手:KOKIA 吉田亚纪子
所属专辑:ありがとう…
发行年代:1996
风格:流行
介绍:KOKIA 吉田亚纪子,1976年07月22日出生于日本东京,日本创作型女歌手,有着得天独厚的精致嗓音,创作的歌曲汲取了古典音乐与欧洲民谣的特点,旋律雅歌词温暖,风格从容多变。
对一般的乐迷来说,KOKIA就是《ありがとう…》(谢谢)。这首歌作为她的第三首单曲,是KOKIA的成名作,在香港获得国际唱片大赏,被郑秀文翻唱,又作为游戏“仙境传说”的主题曲出现。
KOKIA是喜爱动物及绘画的女孩。很小的时候,家里人送了她一只小狗。于是这只伴随自己长大的小狗成了KOKIA最好的朋友。在KOKIA十六岁那一年,这只狗因为年老体弱死去了。伤心的KOKIA为它写了一首歌,那便是这首后来感动无数人的《ありがとう…》。
这是写给朋友,写给知己的歌,这是一首表达感激的歌。我们总是在茫然中失去很多原本可以珍惜的东西。如果能够一直保持一颗感恩的心,也许可以发现以前曾经忽略的美好。父母赐给我们生命,师长授予我们知识,朋友与我们共同分享生活。若是因为感激于我的获得,而又将它传递给身旁的其他人,那便是人与人相互扶持的温暖了。正因为如此,虽然歌词只字不提“爱”,却有着打动人心的深情。
展开歌词
誰もが気づかぬうちに 何かを失っている
无论是谁,都会在不经意间失去什么
フッと気づけばあなたはいない
不经意间,你已经悄然离去
思い出だけを残して
空留下了一段回忆
せわしい時の中
心急慌忙之间
言葉を失った人形達のように
就象不能言语的人偶一样
街角に溢れたノラネコのように
就象流浪在街角的无主的猫一样
声にならない叫びが聞こえてくる
听到的都是不能辨认声音
もしも もう一度あなたに会えるなら
如果 能够再一次与你相会的话
たった一言伝えたい
只想对你说一句
ありがと ありがとう
谢谢,谢谢
時には傷つけあっても
即使被时间所伤害
あなたを感じていたい
我也希望能够感觉到你的存在
思いではせめてもの慰め
即使只有回忆来安慰
いつまでもあなたはここにいる
无论何时你都在此处
もしも もう一度あなたに会えるなら
如果 能够再一次与你相会的话
たった一言伝えたい
只想对你说一句
ありがと ありがとう
谢谢,谢谢
もしも もう一度あなたに会えるなら
如果 能够再一次与你相会的话
たった一言伝えたい
只想对你说一句
もしも もう一度あなたに会えるなら
如果 能够再一次与你相会的话
たった一言伝えたい
只想对你说一句
ありがと ありがとう
谢谢,谢谢
時には傷つけあっても
即使被时间所伤害
あなたを感じていたい
我也希望能够感觉到你的存在
两个朋友
文/黄灿然
我有两个特殊的朋友,
一个孙泽,一个谢萃仪,
我跟他或她在一起,都可以
长时间不说话,一个如兄弟,
一个如夫妻。那是一种内心里
愉悦、温暖、平静、安全的状态,
如此纯粹,以致我们偶尔的说话
都显得那么表面、粗糙,
仿佛是从那纯粹状态
周遭剥落的碎屑。
嗯,谢谢
谢谢是对友谊最好的诠释
嗯嗯 谢谢