蒙田:坏日子,要飞快去“度”,好日子,要停下来品尝。
快乐总掺杂着痛苦,人类无法享用纯正、完美的东西。既如此,奉劝读者诸君:内心过分单纯和敏锐、看问题的目光过于明察秋毫,实际并无好处。处理人间事务时粗线条即可,不必过分深究。世间万事万物,总存在太多彼此矛盾的方面和各不相同的形式,考虑多了,反而迷茫。——蒙田
曲名:Виноград
歌手:Ivan Kupala
所属专辑:Кострома
发行年代:1999
风格:俄罗斯民谣,俄语歌曲
介绍:Ivan Kupala,俄罗斯当代少有的民谣乐队,说其少有指的是乐队的音乐风格,乐队采样古老的民族歌曲,重新进行编曲,制作成更为现代的舞曲形式,人声也是乐队的一大特点,在现代舞曲里,很少听到这样质朴的声音,这也是乐队获得巨大成功的一个原因。舞台上的Ivan Kupala总是很低调,躲在舞台的角落,前台总是几个穿着民族服装的女歌手一边演唱一边舞蹈。
展开歌词
Ой, Масленица, кривошейка
喔唷,稻草人(俄罗斯传统节日谢肉节上的),歪着脖子
Кривошейка, кривошейка, кривошейка
歪着脖,歪着脖,歪着脖子
Сустрекали* мы тебя хорошенько
我们把你快速地完好地降下
Хорошенько, хорошенько, хорошенько
好好地,好好地,好好地
Виноград расцветает, виноград расцветает
葡萄开花儿了,开花儿了
А ягода, ягода наливает, а ягода, ягода наливает
果子装满筐,果子装满筐
Ой, Масленица, я к тебе иду
喔唷,稻草人,我朝你来了
Потеряла алу ленту, теперь не найду
我把装饰的彩带遗失了,现在找也找不见
Ой, ребята идут, да всё рягочут**
喔唷,伙伴们都去了
За собою алу ленту да и волочут
每个人都携着彩色的带子
Виноград расцветает, виноград расцветает
葡萄开花儿了,开花儿了
А ягода, ягода наливает, а ягода, ягода наливает
果子装满筐,果子装满筐
Ой, Масленица, ты бряхуха***
喔唷,稻草人,你这个爱扯谎的家伙
Ты бряхуха, ты бряхуха, ты бряхуха
你这个爱扯谎的家伙
Провожать будем ещё лучше
我们会更好地送走严冬
Ещё лучше, ещё лучше, ещё лучше
更好,更好,更好
Виноград расцветает, виноград расцветает
葡萄开花儿了,开花儿了
А ягода, ягода наливает, а ягода, ягода наливает
果子装满筐,果子装满筐
Виноград белый-спелый, виноград белый-спелый
葡萄成熟了,葡萄成熟了
А ягода, ягода чёрно-зелёный
果实乌黑又青翠
А ягода, ягода чёрно-зелёный
果实乌黑又青翠
热爱生命
文/蒙田
我对某些词语赋予特殊的含义。
拿“度日”来说吧,天色不佳,令人不快的时候,我将“度日”看作是“消磨光阴”,而风和日丽的时侯,我却不愿意去“度”,这时我是在慢慢赏玩,领略美好的时光。坏日子,要飞快去“度”,好日子,要停下来细细品尝。
“度日”“消磨时光”的常用语令人想起那些“哲人”的习气。他们以为生命的利用不外乎在于将它打发、消磨,并且尽量回避它,无视它的存在,仿佛这是一件苦事、一件贱物似的。
至于我,我却认为生命不是这个样的,我觉得它值得称颂,富有乐趣,即便我自己到了垂暮之年也还是如此。我们的生命受到自然的厚赐,它是优越无比的,如果我们觉得不堪生之重压或是白白虚度此生,那也只能怪我们自己。
“糊涂人的一生枯燥无味,躁动不安,却将全部希望寄托于来世。” (古罗马哲学家塞涅卡语)
不过,我却随时准备告别人生,毫不惋惜。这倒不是因生之艰辛或苦恼所致,而是由于生之本质在于死。因此只有乐于生的人才能真正不感到死之苦恼。享受生活要讲究方法。我比别人多享受到一倍的生活,因为生活乐趣的大小是随我们对生活的关心程度而定的。尤其在此刻,我眼看生命的时光无多,我就愈想增加生命的分量。我想靠迅速抓紧时间,去留住稍纵即逝的日子;我想凭时间的有效利用去弥补匆匆流逝的光阴。剩下的生命愈是短暂,我愈要使之过得丰盈饱满。
谢谢你~ 这个组合的音乐 在我五年前的歌单里 不慎遗失 找了好久 在你这里找到了!!万分感谢!!