象大麦弯下腰去

一个犹豫不决的灵魂,奋起抗击无穷的忧患,而内心又矛盾重重,真实生活就是如此。——詹姆斯·乔伊斯《尤利西斯》

Earthsongs
曲名:Sleepsong
歌手:Secret Garden(神秘园)
所属专辑:Earthsongs
发行年代:2005
风格:新世纪音乐 New Age,凯尔特音乐
介绍:Secret Garden 在这张专辑中并无任何刻意地改变,宁静、质朴而优雅的格调,充满着古典主义的美感和凯尔特音乐独有的欢快和乐观;小提琴与钢琴的真挚对话,去繁从简,优雅与诗意依旧。
[hermit auto="0" loop="1" unexpand="0" fullheight="0"]songlist#:1769209753[/hermit]

展开歌词


Lay down your head'
不妨轻侧而躺
And I''ll sing you a lullaby Back to the years'
且听我歌入睡
Of loo-li lai-lay;
飘还咛叮岁月
And I''ll sing you to sleep…
轻声抚你幽梦
And I''ll sing you tomorrow…
细语引你越夜
Bless you with love'
以爱赠你祝意
For the road that you go.
谨致迢迢漫道

May you sail fair'
愿你远航安顺
To the far fields of fortune'
前路命途且遥
With diamonds and pearls'
赚得珠玉锦绣
At your head and your feet;
为你加冕添荣
And may you need never
愿你一生坦泰
To banish misfortune;
不曾历经坎坷
May you find kindness'
愿你所遇之事
In all that you meet.
尽带温情柔意

May there always be angels'
愿你得佑于神
To watch over you;
时刻予你庇护
To guide you each step of the way;
引你行步在世
To guard you and keep you
不忘怜守悯恤
Safe from all harm;
全你无恙安然
Loo-li' loo-li' lai-lay.
再会依稀梦调

May you bring love'
愿你报世以爱
And may you bring happiness;
献以笑语欢声
Be loved in return'
尽受挚爱真情
To the end of your days;
直至命缘终结
Now' fall off to sleep'
尽可酣然赴眠
I''m not meaning to keep you'
我本无心相留
I''ll just sit for a while'
不过旁伴片刻
And sing loo-li' lai-lay.
自吟寐乡醉曲
May there always be angels'
愿你得佑于神
To watch over you;
时刻予你庇护
To guide you each step of the way;
引你行步在世
To guard you and keep you
不忘怜守悯恤
Safe from all harm;
全你无恙安然
Loo-li' loo-li' lai-lay.
再会依稀梦调
Loo-li' loo-li' lai-lay.
再会依稀梦调

梵高《Wheatfield with a reaper》

象大麦弯下腰去

文/蒂丝黛尔,译/江枫

象大麦弯下腰去,
在海边低洼的田地,
迎着狂野的风歌唱,
不停不息。
象大麦弯下腰去,
又重新挺身直立,
我也会从痛苦中站起,
不至于断裂;
我也会轻声柔气,
在漫长的白天黑夜,
把满腔忧郁情思,
化为歌曲。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注