选择一个好日子,我要去看你

照自己的意愿一息尚存,也好过听从别人的安排,虚张声势地过着浅薄生活。——珍妮特·温特森《我要快乐,不必正常》


曲名:Maintenant
歌手:Rupa & the April Fishes
所属专辑:Putumayo Presents:Acoustic France
发行年代:2008
风格:法语歌曲

Maintenant - Rupa & the April Fishes--:-- / 04:07
(*+﹏+*)


展开歌词


encore une fois tu te trouves là
又一次 你出现在这儿
face-à-face, près de moi
面对面 紧挨我
dis-moi, qu'est-ce que tu vois
告诉我 你看到了什么
quand tu me regarde? regarde-moi
当你看着我时?看着我
ici un bout d'un souffle
这是呼吸的末梢
ici un bout d'un rêve
这是梦境的尽头
tu ne sais pas quoi faire, quoi dire
你不知所措 欲言又止
l'attente sur les lèvres
唇唇欲动
mais je viens comme le vent
我来了 像清风一样
et je viens comme printemps
我来了 像春天一样
ouvre ta bouche est place mon nom dedans
张开你的嘴唇 让我的名字安置其中
laisse-le là sur la langue
让它停留在你的舌尖上
et je viens comme soleil
我来了 像太阳一样
fait le bleu plus foncé
让天空愈发湛蓝
ouvre-moi ta porte
为我打开你的心扉
l'amour n'aime pas hésiter
爱不踟蹰
mais tu as dit
而你现在却不开口
tu n'as pas le temps
你没有时间?
qu'est-ce que tu pense donc toi?
你到底是怎么想的?
la vie viendra une autre fois
生活将会到来 还是下一次?
non, tant pis pour toi!
不,你活该错过!
ferme les yeux, embrace-moi
闭上眼睛 抱紧我
le moment nous présente le present
机会就是现在
le moment est maintenant
现在就是机会
oui je viens comme le vent
我来了 像清风一样
et je viens comme printemps
我来了 像春天一样
ouvre ta bouche est place mon nom dedans
张开你的嘴唇 让我的名字安置其中
laisse-le là sur la langue
让它停留在你的舌尖上
oui je viens comme soleil
我来了 像太阳一样
fait le bleu plus foncé
让天空愈发湛蓝
ouvre-moi ta porte
为我打开你的心扉
l'amour n'aime pas hésiter
爱不踟蹰

奥赛火车站的郊区列车

我想去看你

文/路也

用红笔标示出所有
能到达你的城市的车次和航班
我想去看你,我想
心在风里向西飘上几千里

中国的版图广大得多么奢侈
支撑得起最丰富的想象
这些铁路和航线
都是为我这次远行而修筑和开通的

我想去看你
我很贫穷
从今天开始要省吃俭用
攒足去你那里的盘缠

我是一个卑微的人
但你要像迎接文成公主一样
迎接我
在当年她驻足的地方
请为我接风洗尘
她西去的目的是和亲
我的目的是挑起一场温柔的战争

要选择一个好日子
海陆空畅通无阻
头脑保持最简单状态
行李就是我这个人
我要开小差
从灰黯的生活里悄悄溜走
我不会告诉任何人我去了哪里

我要去看你
看你一眼就回来
从此以后死心塌地
埋下头,继续孤孤单单
一天一天苟活下去

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注