这就是说还有希望:Haul Away - Mark Knopfler
恒星已经死亡,但是它们的光芒依然向我们照射过来,还有一些恒星的距离,恒星已经闪烁了很久,但它们的光芒至今还没有照到我们。这就是说还有希望。——让·鲍德里亚
曲名:Haul Away
歌手:Mark Knopfler
所属专辑:Privateering
发行年代:2012
风格:摇滚
展开歌词
Was a windless night
在一个无风的夜里
when you left the ship
当你离开轮船踏上大地
You never were
你身不由己
a steady bold one
无法稳稳站立
I gave my hand
我伸出双手给你
Ah but you did slip
啊 但你确实滑倒在地
I’m a living man
我这人充满活力
and your a cold one
而你冷漠到底
so haul away
所以离弃
haul away from here
离弃这里
My love’s as fair
我的爱公平无比
as a girl can be
向姑娘看齐
My wedding ring
我的结婚戒指
is a heavy gold one
是一个沉甸甸的金戒指
Now you lay alone
现在你独自
in the deep dark sea
躺在黑漆漆的深海里
I’m a living man
我这人充满活力
and your a cold one
而你冷漠到底
so haul away
所以离弃
haul away for home
回到故地
The morning brings
清晨的海里
Lord a fresh young breeze
清新的微风吹起
to fill our sails
我们扬帆完毕
to end the doldrums
充满勃勃生机
Our lucky ship
我们的轮船好运气
speeds across the sea
在海上乘风疾驰
I’m a living man
我这人充满活力
and your a cold one
而你冷漠到底
so haul away
所以离弃
haul away for home
回到故地
播种季——傍晚
文/维克多·雨果,译/梁宗岱
这正是黄昏的时分。
我坐在门楼下,观赏
这白昼的余辉照临
工作的最后的时光。
在沿着夜色的田野,
我凝望着一个衣衫
褴褛的老人,一把把
将未来的收获播散。
他那高大的黑身影
统治着深沉的耕地。
你感到他多么相信
光阴的有益的飞逝。
他独在大野上来去,
将种子望远处抛掷,
张开手,又重复开始,
我呢,幽暗的旁观者。
沉思着,当杂着蜚声,
黑夜展开它的影子,
仿佛扩大到了群星
那播种者庄严的姿势。