童丽《离别的车站》
如今我不再如醉如痴,也不再想将远方的美丽及自己的快乐和爱的人分享。我的心已不再是春天 我的心已是夏天。我比当年更优雅,更内敛,更深刻,更洗练,也更心存感激。我孤独,但不为寂寞所苦,我别无所求。我乐于让阳光晒熟。我的眼光满足于所见事物,我学会了看,世界变美了。——赫尔曼·黑塞《堤契诺之歌》
曲名:离别的车站
歌手:童丽
作曲: 徐嘉良
作词: 琼瑶
所属专辑:影视金曲
发行时间:2018-01-17
风格:发烧音乐,翻唱
介绍:发烧天后-童丽,歌声悦耳婉转,温暖而恬静。《影视金曲》收录了12首传唱度极高的经典影视主题曲,是童丽首张以影视剧歌曲为主题的专辑。童丽把自己的独具个人特质的嗓音融入歌曲中,深情款款地重新演绎,带你重温经典歌曲,追回过往的岁月。专辑追求至臻的制作水准,在录音环节上严格把控,让乐器与人声达到完美和谐,加强了歌曲的感染力,绝对值得一听。
[hermit auto="0" loop="1" unexpand="0" fullheight="0"]remote#:96[/hermit]
展开歌词
离别的车站
离别的车站
当你紧紧握着我的手
再三说着珍重珍重
当你深深看着我的眼
再三说着别送别送
当你走上离别的车站
我终于不停的呼唤呼唤
眼看你的车子越走越远
我的心一片凌乱凌乱
千言万语还来不及说
我的泪早已泛滥泛滥
从此我迷上了那个车站
多少次在那儿痴痴的看
离别的一幕总会重演
你几乎把手儿挥断挥断
何时列车能够把你带回
我在这儿痴痴的盼
你身在何方我不管不管
请为我保重千万千万
献给中国女歌手
文/赫尔曼·黑塞,译/郭力
傍晚,我们航行在静静的河上,
合欢花粉红,熠熠闪光,
云彩也一样粉红,可我几乎没将它们看到,
我看到的只是梅花,插在你的头上。
你坐在彩船船头,面带微笑,
手中琴弦由你熟练弹挑,
高唱一曲祖国之歌,
你的眼里是青春的闪耀。
我默默地站在桅杆旁,只希望,
能永远做这明眸的奴仆,
能在快乐感怀中倾听这歌唱,
能将你花样柔指下悦人的表演欣赏。
------
作者简介
赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人。出生在德国,1919年迁居瑞士,1923年46岁入瑞士籍。黑塞一生曾获多种文学荣誉,比较重要的有:冯泰纳奖、诺贝尔奖、歌德奖。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中去世,享寿85岁。爱好音乐与绘画,是一位漂泊、孤独、隐逸的诗人。作品多以小市民生活为题材,表现对过去时代的留恋,也反映了同时期人们的一些绝望心情。主要作品有《彼得·卡门青》、《荒原狼》、《东方之旅》、《玻璃球游戏》等。