五月,我们重新开始吧
住惯了的地方是很难离开的,想惯了的道理也很难丢掉。——约翰·斯坦贝克《愤怒的葡萄》
曲名:Fool's Gold
歌手:Passenger
所属专辑:Young as the Morning Old as the Sea
发行年代:2016
风格:民谣
介绍:嘿,五月给我个金色的下午。
展开歌词
Hey, can't you show me something I've not seen before
嘿 你不能给我看些以前从没见过的东西吗
Magic tricks and pirate ships, they just don't work no more
魔术和海盗船已不再吸引我了
I've given up on treasure chests that wash up on the shore
我已放弃了冲到岸边的宝箱
Cause fools gold never seems to keep its shine
因为愚人的黄金无法光芒永驻
Hey, can't you give me something I can hold in my hands
嘿 你不能给我些我能握在手里的东西吗
I'm sick of gold rush promises and empty suitcase plans
我厌倦了淘金发财的承诺和白手起家的计划
I won't go back to treasure maps and digging in the sand
我不会再照着藏宝图在沙子里挖宝
For I always seem to lose whatever I find
因为不论我发现什么 我都会失去
Yeah, I always seem to leave it all behind
是的 我好像总是将它们落下
Hey, give me golden afternoons in May
嘿 五月给我个金色的下午
Give me silver moons that light my way
给我银色的月光照亮我的路
And I won't ask for fools gold anymore
我已不再寻求愚人的黄金
Hey, can't you make me feel like I haven't felt for years
嘿 你不能让我体验很久以前的感觉吗
Let me laugh like I did when I was a kid 'til I burst into tears
让我笑得像个孩子直到我大哭起来
Let me count the diamond stars and drink the water crystal clear
让我数闪烁的星星 喝清澈的水
And I'll be richer than any man that lives with fear
我将比生活在恐惧里的任何人更富足
Singing hey, give me golden afternoons in May
唱着 嘿 五月给我个金色的下午
Give me silver moons that light my way
给我银色的月光照亮我的路
And I won't ask for fools gold anymore
我已不再寻求愚人的黄金
Singing hey, give me golden afternoons in May
唱着 嘿 五月给我个金色的下午
Give me silver moons that light my way
给我银色的月光照亮我的路
And I won't ask for fools gold anymore
我已不再寻求愚人的黄金
I won't ask for fools gold anymore
我已不再寻求愚人的黄金
I won't ask for fools gold anymore
我已不再寻求愚人的黄金
树
文/拉金,译/陈黎、张芬龄
树正在长叶子
仿佛在告诉我们什么;
新芽松弛,伸展,
它们的绿是一种悲哀。
是不是它们新生
而我们老去?不,它们也会死。
它们年年变新的诡计
写在一环环的谷粒中。
然而这些不安的城堡仍然在每年
五月饱满厚实地打谷。
去年已死,它们似乎在说,
重新,重新,重新开始吧。
关于作者
菲利普·拉金(Philip Larkin),1922年出生于英格兰考文垂。1943年毕业于牛津大学圣约翰学院。大学毕业后,曾任职于各大学图书馆,其中任赫尔大学图书馆馆长达三十年之久。著有诗集《北方船》(1945)、《少受欺骗者》(1955)、《降灵节婚礼》(1965)、《高窗》(1974)及小说、评论等,为二十世纪五十年代英国主流文学“运动派”主将。1965年获英国女王诗歌金质奖章,被评论界誉为“英格兰现有最优秀诗人”。1974年获美国艺术和文学学术院洛安尼斯奖。1976年获德国莎士比亚——普瑞斯奖。1984年,因拒绝受聘桂冠诗人,被称为“非官方的桂冠诗人”。1985年因喉癌在赫尔去世。终生未婚。拉金被公认为继艾略特之后二十世纪最有影响力的英国诗人