请从我手里拿走一点儿蜜

发生在我们身上的一切,甚至最可怕的打击,都不是没有用处的,每件事情都会以某种方式进入我们的人格结构,正如食物必须进入我们体内一样。——梅·萨藤


曲名:Then Silence
歌手:Kjartan Salvesen
所属专辑:Then Silence
发行年代:2007
风格:独立摇滚 Indie Rock

Then Silence - Kjartan Salvesen--:-- / 04:37
(*+﹏+*)


展开歌词


It's not about tomorrow
无关明天
forget about today
忘记今天
doesn't matter any way
有何所谓
you've turn a pain to sorrow
你已将我的伤痛化为悲哀
I think i lost debate
我想我们已失去你
(but) We miss you
我们想念你
i can't under what's been done
事已无法挽回
For game is over
游戏已终结
then silence
只剩下寂静
So you say your last goodbye
你最后一次道别
and leave the world behind
把一切留在身后
and pray,you never let them down
祈祷你从未让他们失望
when you look up to the sky
而当你抬头望向天空
the angels start to cry
天使开始为你哭泣
for you You're singing
她们在放声吟唱
Never gotta to tell you
我从未曾告诉你
I wish you have known
我希望我已明白
we should've been gone
我们应该一起走
I never said how well you
也从未说过你是如何
leled me into life
将我领入你的生活
I miss you
我想念你
sometimes it's worse So they know
有时这思念更深 于是她们都明白
they let it go~,
她们会让它继续
then silence.
那寂静
So you say your last goodbye
你最后一次道别
And leave the world behind
把一切留在身后
And pray,you never let them down
祈祷你从未让他们失望
when you look up to the sky
而当你抬头望向天空
the angels start to cry
天使开始为你哭泣
for you You're singing .
她们在放声吟唱
all of the angels are singing
当天使吟唱之时
You walk in a grace of light
你消失在上天恩赐的光芒之中
I know in my heart You're still with me.You're still alive
但我的心知道你仍停留在那里陪伴着我 那个栩栩如生的你
So you say your last goodbye
你最后一次道别
And leave the world behind
把一切留在身后
and pray,you never let them down
祈祷你从未让他们失望
The angels start to cry
天使开始为你哭泣
for you were singing it out.
他们是在为你吟唱

图/Mary Cassatt

图/Mary Cassatt

请从我手里拿走一点儿蜜

文/[俄]奥西普·曼德尔施塔姆,译/黄灿然

请从我手里拿走一点儿蜜
请从我手里拿走一点儿蜜,
一点儿太阳,去抚慰你的心,
像普罗塞耳皮娜的蜂吩咐的那样。
你不能解开一条没有系住的船,
也不能听见一个穿着皮裘的影子,
同样不能穿过阴暗的生活而不怀恐惧。
对于我们,只剩下了一个个吻
易碎犹如离开蜂巢时
死去的蜂儿。
在透明之夜的深处它们仍在发出嗡嗡声,
在山上黑色树林遮蔽的家里,
在薄荷和疗肺草和过去之中。
那么请收下我这粗糙的礼物,
这条用死蜂串成的简陋的项链,
它曾经用蜜造出一个太阳。

1920

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注