木心:我这个人跟你一样完蛋了

你难道不明白吗?在为我们老是被教育着要过正确的生活。不能犯错。可是我却觉得,当错误显得越严重,我就越有机会摆脱束缚,过着真正的生活。——恰克·帕拉尼克


曲名:Boats&Birds
歌手:Gregory And The Hawk
所属专辑:The Boats&Birds
发行年代:2006
风格:民谣
介绍:11年前在麦田推荐过这首歌,温柔的浅唱。偶然,今晚再次听到,依旧喜欢。
https://music.163.com/#/song?id=2639853

展开歌词


if you'll be my star
如果你是我的星星
i'll be your sky
我将会成为你的夜空
you can hide underneath me and come out at night
你可以掩藏于我身后,然后等夜晚来临时再现身
when i turn jet black and you show off your light
当我拉起黑幕的时候,你就可以尽情地散发你的光芒
i live to let you shine
我存在的意义就是为了令你闪耀
i live to let you shine
我存在的意义就是为了令你闪耀
but you can skyrocket away from me
但你也可以远远地离我而去
and never come back if you find another galaxy
找到另外一个银河永不回来
far from here, with moor room to fly
远离这里,到更空阔的空间里飞翔
just leave me your stardust to remember you by
只给我留下你的点点星尘让我记得你曾经停留过
if you'll be my boat
如果你是我的小船儿
i'll be your sea __
我将会是你的海洋
a depth of pure blue just to probe curiosity
深深纯净蔚蓝窥视着好奇
ebbing and flowing and pushed by a breeze
潮涨潮退,被微风推起的阵阵浪花
i live to make you free
我存在的意义就是为了令你自由
but you can set sail to the west if you want to
你也可以扬帆而去你向往的西方
and past the horizon till i can't even see you
隐没于水平线,直到我再也望不见你
far from here, where the beaches are wide
远离这里去更广阔的海滩
just leave me your wake to remember you by
只给我留下你的浅浅航迹让我记得你曾经停留过
if you'll be my star
如果你是我的星星
i'll be your sky
我将会成为你的夜空
you can hide underneath me and come out at night
你可以掩藏于我身后,然后等夜晚来临时再现身
when i turn jet black and you show off your light
当我拉起黑幕的时候,你就可以尽情地散发你的光芒
i live to let you shine
我存在的意义就是为了令你闪耀
but you can skyrocket away from me
但你也可以远远地离我而去
and never come back if you find another galaxy
找到另外一个银河永不回来
far from here, with moor room to fly
远离这里,到更空阔的空间里飞翔
just leave me your stardust to remember you by
只给我留下你的点点星尘让我记得你曾经停留过

Nighthawks by Edward Hopper 1942

Nighthawks by Edward Hopper 1942

叶赛宁

文/木心

决定了
告别故乡
白杨树不再在头上作响

矮矮的家屋会颓倒
守门的老犬已亡故
莫斯科,将执行我的死刑

爱这个纷扰的都市
迷惘的亚洲
在蓝天下昏睡

夜晚月色如水
鬼知道
我拐进熟悉的酒吧

通宵达旦
给娼妇们诵诗
与盗贼干杯
心越跳越快
舌头发麻,言语不清
我这个人跟你一样完蛋了

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注