那些个夜晚的星群和月亮

如果你想捉小鱼,留在浅水即可。但若想捉大鱼,就得潜入深渊。深渊里的鱼更有力,也更纯净。硕大而抽象,且非常美丽。——大卫·林奇


曲名:ありがとう(谢谢)
歌手:大桥卓弥
所属专辑:Arigatou
发行年代:2008
风格:流行
介绍:大桥卓弥,日本创作型男歌手,主要代表作品《はじまりの歌》、《ありがとう》。筷子兄弟电影《老男孩》片尾曲《老男孩》的曲作者及原唱。
https://music.163.com/#/song?id=492053

展开歌词


なまぬるい風に吹かれながら
迎面拂来不冷不热的风
東京の空眺めてたら
遥望着东京的天空
遠くで暮らしているあなたの事を
突然想起住在远方的您
ふっと思い出す 元気ですか?
最近还好吗
夢を追いかけて離れた街
为追逐梦想而离开家乡
見送ってくれたあの春の日
您目送我离开的那年春日
頼りなかった僕に「後悔だけはしないで」と
您对不可靠的我说 不要做让自己后悔的事情
優しい言葉 温もり その笑顔
您那温柔的话语带给我温暖 您当初的笑容
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
我一直铭记在心 从来未曾忘却
今 心からありがとう
现在 发自内心 道声谢谢
出来が悪くていつも困らせた
我太没用 总是带给您困扰
あなたの涙何度も見た
好几次 您在我面前哭泣
素直になれずに罵声を浴びせた
我不够坦率 老是让您挨骂
そんな僕でも愛してくれた
即使这样 您也依旧爱着我
今になってやっとその言葉の
到了现在 我终于明白
本当の意味にも気づきました
当初您那句话真正的意义
「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
感到辛苦的时候 就回来吧 无论何时
いつも僕の味方でいてくれた
您总是站在我的这一边
心配かけたこと 支えてくれたこと
让您为我担心 默默支持我
今 心からありがとう
现在 发自内心 道声谢谢
返しても返しても返しきれない
再怎么还都还不清
この感謝と敬意を伝えたい
只想传达我的感情与敬意
頼りなかった僕も少し大人になり
不可靠的我 也一点点成熟
今度は僕が支えていきます
接下来就由我来支撑这个家
そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
您也已经一把年纪了 请轻松的生活吧
僕ならもう大丈夫だから
我已经没问题了
あなたの元に生まれ本当によかったと
能够成为您的孩子真的太好了
今こうして胸を張って言い切れる
现在我能挺起胸膛 将这句话直接说出
あなたの愿うような僕になれていますか?
现在我的有成长为您理想中的我吗
そんな事を考える
会开始考虑这种事情
今 心からありがとう
现在 发自内心 道声谢谢

Moonlight, 1895 by Edvard Munch

Moonlight, 1895 by Edvard Munch

年轻的心

文/席慕蓉

不再回头的
不再是古老的辰光
也不只是那些个夜晚的
星群和月亮

尽管 每个清晨仍然会
开窗探望
每个夏季 仍然
会有茉莉的清香

可是 是有些什么
已经失落了
在拥挤的市街前
在仓皇下降的暮色中
我年轻的心啊
会有茉莉的清香

可是 是有些什么
已经失落了
在拥挤的市街前
在仓皇下降的暮色中
我年轻的心啊
永不再重逢

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注