胆小鬼呀,连幸福都会害怕!

胆小鬼连幸福都会害怕,碰到棉花都会受伤,有时还被幸福所伤。——太宰治


曲名:No Me Importa El Dinero (En Vivo)
歌手:Los Auténticos Decadentes
所属专辑:25 Aniversario En Vivo En El Palacio de los Deportes
发行年代:2012
风格:拉丁流行 Latin Pop
https://music.163.com/#/song?id=16281504

展开歌词


Me dijeron que llamaste pero ya me habia ido
朋友告诉我,你联系我时我已经走了
Pues salimos mas temprano del taller
然后我们都下班了,比以往更早一些

Yo me vine caminando para no gastar dinero
我走路到约会的地点,这样就不用花钱了
Y por eso llego tarde como ayer
因为这个,我比昨天迟到了一些

Ya no trates de ocultarme lo que me entere esta tarde
这个下午,我得知了一些情况,你也没有向我隐瞒
Yo sabia que algo andaba mal,
我知道我们之间也许出现了问题

menos mas que solo es eso
无非就是这些
Senti alivio lo confieso
说出来之后感觉轻松了许多
tuve miedo de que fuera otra mujer
我只是担心另外一个女人的出现

Yo no quise preocuparte, No querias que supiera
我不想让你担心,你也不想我知道
te quedaste sin trabajo una vez mas
你再一次丢掉了工作

No me tumba un viento frio y si te tengo cerca mio
一阵冷风吹过,阵阵凉意,但如果有你在身边
No le temo a lo que pueda suceder
我就不再对将来感到害怕

A mi no me importa el dinero tengo lo que yo mas quiero a mi lado
我并不在乎什么荣华富贵 我最想要的就是你在我身边啊
Soy tu fiel compañera me gusta que seas asi como sos
我是你忠诚的伴侣,我喜欢你一直这样
Sos mi escudo ante el miedo y aunque se derrumbe el cielo
我会保护你远离恐惧,哪怕天塌下来
Nunca vas a estar solo, Por que siempre estare
你再也不会孤单,因为我永远都会在你身边

Como pude imaginarme que se te ocurriria dejarme
我有时候也会想,我们在一起一段时间后
Si pasamos juntos mas de un temporal
你会不会想要抛弃我

Ni los tiempos buenos ni lo malos
不管是同甘还是共苦都不能把我们分开
Han podido lograr separarnos por que siempre fue mas fuerte nuestro amor
因为我们的爱能战胜一切

A mi no me importa el dinero tengo lo que yo mas quiero a mi lado
我并不在乎什么荣华富贵啊 我最想要的就是你在我身边
Soy tu fiel compañero me gusta que seas asi como sos
我是你忠诚的伴侣,我喜欢你一直这样
Sos mi escudo ante el miedo y aunque se derrumbe el cielo
我会保护你远离恐惧,哪怕天塌下来
Nunca vas a estar sola, Por que siempre estare
你再也不会孤单,因为我永远都会在你身边

A mi no me importa el dinero tengo lo que yo mas quiero a mi lado
我并不在乎什么荣华富贵啊 我最想要的就是你在我身边
Soy tu fiel compañero me gusta que seas asi como sos
我是你忠诚的伴侣,我喜欢你一直这样
Sos mi escudo ante el miedo y aunque se derrumbe el cielo
我会保护你远离恐惧,哪怕天塌下来
Nunca vas a estar sola, Por que siempre estare
你再也不会孤单,因为我永远都会在你身边


Girl in the Hammock©Winslow Homer

Girl in the Hammock©Winslow Homer

情歌

文/叶芝,译/裘小龙

我的爱,我们要走,我们要走,你和我,
要到那林子里去,把一滴滴露水抖落;
要去看那鲑鱼戏游,看那黑鸦飞扑;
我的爱,我们会听到,我们会听到,
雄鹿和母鹿在远处互相唤叫、唤叫;
为我们婉转歌唱的,还有枝头的小鸟,
那隐形的布谷,布谷的激情一片欢欣;
哦,美丽的人儿,死亡决不会来临,
来到这遥远、一片芳香的树林中。


关于作者
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译"叶慈",爱尔兰诗人、剧作家和散文家,叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。叶芝的艺术代表着英语诗从传统到现代过渡的缩影。叶芝早年的创作具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围。

3 条留言

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注