走得太快的人
他们不会知道,我离开是为了回来。为了那些我留在身后的人。为了那些无法出去的人。——桑德拉·希斯内罗丝《芒果街上的小屋 》
曲名:Jueves
歌手:La Oreja de Van Gogh(梵高的耳朵)
所属专辑:A las Cinco en el Astoria
发行年代:2008
风格:流行
介绍:La Oreja de Van Gogh 是一支来自西班牙圣塞瓦斯提安的流行乐团。团名是来自于割掉自己的耳垂的知名后印象派画家梵高。他们富有诗意的歌曲主要是由 Pablo Benegas 和 Xabi San Martín 所创作。歌曲主题主要围绕在爱情、友情及其他有关人际关系的话题。他们自出道以来,已在全世界卖出超过600万张唱片。
Jueves - La Oreja de Van Gogh--:-- / 03:58
(*+﹏+*)
展开歌词
Si fuera más guapa y un poco más lista
如果我再美丽一点 如果我再聪明一点
Si fuera especial, si fuera de revista
如果我特别 如果我像杂志上的那些女孩
Tendría el valor de cruzar el vagón
我会有勇气穿过车厢
Y preguntarte quién eres.
去问你你是谁
Te sientas en frente y ni te imaginas
你坐在我面前 你不能想像
Que llevo por ti mi falda más bonita.
我为你穿了我最漂亮的裙子
Y al verte lanzar un bostezo al cristal. Se inundan mis pupilas
然后我看到你往玻璃上哈气 我的眼眶湿润了
De pronto me miras, te miro y suspiras
后来你看我,我看你 然后 你叹气
Yo cierro los ojos, tú apartas la vista
我闭上眼睛 你差开视线
Apenas respiro me hago pequeñita
我几乎不能呼吸 我变的渺小
Y me pongo a temblar
然后我开始颤抖
Y así pasan los días, de lunes a viernes
日子就这样过去 从周一到周五
Como las golondrinas del poema de Bécquer
就想Becquer诗里的燕子一样
De estación a estación enfrente tú y yo
一站又一站 对面的你我
Va y viene el silencio.
来去的宁静
De pronto me miras, te miro y suspiras
后来你看我,我看你 然后 你叹气
Yo cierro los ojos, tú apartas la vista
我闭上眼睛 你差开视线
Apenas respiro, me hago pequeñita
我几乎不能呼吸 我变的渺小
Y me pongo a temblar.
然后我开始颤抖
Y entonces ocurre, despiertan mis labios
之后发生的是:我张开嘴
Pronuncian tu nombre tartamudeando.
默念你的名字
Supongo que piensas que chica más tonta
你一定觉得我是世界上最傻的女孩
Y me quiero morir.
我不想活了
Pero el tiempo se para y te acercas diciendo
但是时间就这样停止 你走近我说
Yo no te conozco y ya te echaba de menos.
我还不认识你 就已经开始想念你
Cada mañana rechazo el directo
我每天早上错过直线列车
Y elijo este tren.
故意坐这辆
Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado
然后我们就要到站了 我的生活变了
Un día especial este once de marzo.
在3月11日这特别的日子里
Me tomas la mano, llegamos a un túnel
你握紧我的手 我们到了一个地道
Que apaga la luz.
一个没有灯的地道...
Te encuentro la cara, gracias a mis manos.
我感谢我的手 让我找到了你的脸
Me vuelvo valiente y te beso en los labios.
我变的有勇气 吻了你的嘴唇
Dices que me quieres y yo te regalo
你说你爱我 我送给你
El último soplo de mi corazón.
我的最后一次心跳
走得太快的人
文/李元胜
走得太快的人
有时会走到自己前面去
他的脸庞会模糊
速度给它掺进了
幻觉和未来的颜色
同样,走得太慢的人
有时会掉到自己身后
他不过是自己的阴影
有裂缝的过去
甚至,是自己一直
试图偷偷扔掉的垃圾
坐在树下的人
也不一定刚好是他自己
有时他坐在自己的左边
有时坐在自己的右边
幸好总的来说
他都坐在自己的附近
看到一条不可抗拒的消息,心情不是很好,当自己的努力赶不上时代进步的速度,这是一种什么感觉;单曲循环一首歌冲了半小时热水澡.无助的再次打开电脑听着麦田里的歌,麦子还在对着太阳愤怒的生长
Dices que me quieres y yo te regalo
你说你爱我 我送给你
El último soplo de mi corazón.
我的最后一次心跳