梵高画了她,“世界上为什么还存在着孤立无援、被人遗弃的女人?”
我不属于这儿。我是个农民画家,我要回到我的田野上去。我要找到一个太阳,它炽热得能把我心中除了绘画这种欲望以外的一切都烧光。——欧文·斯通《渴望生活-梵高传》
曲名:Turbulent Indigo
歌手:Joni Mitchell
所属专辑:Turbulent Indigo
发行年代:1994
风格:民谣摇滚
介绍:Joni Mitchell 是上个世纪最成功的女歌手之一,在音乐风格方面不断创新的她,涉及民谣,摇滚,爵士等众多领域,并且她还是位出色的诗人,画家。1997 年她入选了摇滚名人殿堂。
Joni Mitchell 凭借这张《Turbulent Indigo》专辑获得了格莱美最佳流行唱片奖和包装奖。专辑封面是她的自画像,模仿了梵高那张被割了耳朵的自画像。
关于这张自画像,Joni Mitchell 曾回忆道:
我在1993年左右画了这幅画,在我遇到男友 Don Freed 的时候,他问我,“你好吗?”我回答,“Undervalued(被低估了)”。
“我确实实被低估了。那时我非常沮丧……那些平庸二流之作因为年轻和时新被追捧和接受,可我的作品却常常被拒绝。你知道,这往往是商业市场的走向。所以,我没把自己的耳朵真正割下来,却画了这一幅模仿画。”
https://music.163.com/#/song?id=18822257
展开歌词
You wanna make van goghs
你想造出一堆凡高
Raise em up like sheep
像羊群一样将他们抚养成人
Make em out of eskimos
用爱斯基摩人制造他们
And women if you please
如果你乐意,还可以用上妇女
Make em nice and normal
让他们美好而正常;
Make em nice and neat
来让他们美好而整洁;
You see him with his shotgun there
你看见他了吗 拿着猎枪躺在那儿?
Bloodied in the wheat
在麦地里流着血?
Oh what do you know about
Oh,关于狂暴的紫蓝色中的生活
Living in turbulent indigo
你又懂得什么?
Brash fields, crude crows
笔触急促的原野粗线条的鸦群
In a scary sky
在可怕的天空中.....
In a golden frame
金色的画框
Roped off
以绳隔开
Tourists guided by
游览者被导引而行......
Tourists talking about the madhouse
游览者谈论着精神病院
Talking about the ear
游览者者谈论着耳朵
The madman hangs in fancy homes
那疯子挂在花哨的房子里
They wouldnt let him near
他们不会让他靠近!
Hed piss in their fireplace
他会向他们的壁炉撒尿!
Hed drag them through turbulent indigo
会拖着他们穿越狂暴的紫蓝色。
Im a burning hearth, he said
“我是燃烧的炉膛,”他说
People see the smoke
“人们看到烟,
But no one to comes warm themselves
却没有人来取暖
Sloughing off a coat
脱下大衣。
And all my little landscapes
而所有我小小的风景
All my yellow afternoons
所有我黄色的下午
Stack up around this vacancy
围着这个假期聚拢起来
Like dirty cups and spoons
像一堆肮脏的杯与匙
No mercy sweet jesus
亲爱的耶稣不需要怜悯!
No mercy from turbulent indigo
狂暴的紫蓝色没有怜悯。”
世界上为什么还存在着孤立无援、被人遗弃的女人?
文/老鬼
今天是 3 月 30 日,梵高的生日。
欧文·斯通的传记小说《渴望生活-梵高传》中有一篇《善,滋长于出乎意料的地方》,让我百感交集。
梵高的生命中,遇见过有一个女人,叫克里斯汀(后来叫她茜恩,Sien)。
梵高认识她的时候,她是个洗衣工,每天要洗 12 个小时。
以前是街头妓女,并有 5 个小孩,孩子们的父亲都是素不相识的人。
克里斯汀的母亲也是一个妓女,也是她母亲让她干这行的。
认识梵高的时候,克里斯汀的肚子里正怀着第 6 个小孩。
她成为了梵高的模特,梵高每天一个法郎。
她与梵高知己般的聊天谈心,还帮着做家务。梵高跟她在一起的时候,很轻松,他们之间没用阶级界限,不分贵贱高低。
梵高第一次有了家的感觉,他喜欢她在身边。
后来梵高付不起给她的模特钱,穷困潦倒,连买面包的一点钱都没有,等着下个月弟弟提奥给他汇钱。
茜恩还是陪在梵高身边,做他的模特。
梵高不停地画她,直到对她的身体线条了如指掌。有一天,因为米什莱的「世界上为什么还存在着孤立无援、被人遗弃的女人?」这句话,梵高决定好好地画她。
在《善,滋长于出乎意料的地方》这一章节中,写到:
他让克里斯汀裸体坐在火炉旁的一小段圆木上。他把那段圆木画成一棵树墩,又装点了一些草木,把场景改变成在室外的样子。接着他便着手画克里斯汀了。画面上,她那骨节粗大的手放在膝盖上,脸埋在瘦得皮包骨的臂弯中,不长的稀疏的头发披在背后,松驰干瘪的乳房下重到精瘦的腿上,踩在地上的扁平的双脚给人一种不稳定感。他给这幅画题名为《哀伤》。这是一幅生命力已被榨干的妇女的生动写照。在画的下面,他题上了米什莱的那句话。
这幅习作耗去了他一周的时间,也用完了他的生活费。几天后,面包也吃完了,他骗茜恩要去出远门看亲戚。其实是在家里临摹了 3 天画,以水充饥。
然后,梵高生了一场热病。茜恩来照顾他。
她走近床边,用凉丝丝的手摸摸他的面颊,烧得很烫。“别再逞强了,”她说,“也别再说瞎话了。要是咱们穷,那并不是咱们的
过错。咱们应当互相帮助。在那家小酒店咱们初次相识的时候你不是也帮助过我吗?”
我被茜恩的话感动了。他们都生活在底层,都是被生活榨干的人。为了生活,他们拼尽全力。虽自顾不暇,她却依然以善意和爱对待。
分享一首纪弦的诗《光明的追求者》
好比一盏金黄的向日葵,
我是一个光明的追求者;
又如一羽扑灯的小青虫,
对于暗夜永不说出妥协。
太阳在哪里我就朝向哪里,
灯光在何处我就飞向何处,
因为我是一个光明的追求者,
对于黑暗怎么可以树起白旗?
一旦这世上的灯火完全熄灭,
我便鼓着小翅膀向着星丛飞;
要是太阳忽然冷却,不再燃烧,
我呀,我就点亮了我自己。
前天,打了一件 T恤样品,是梵高的《六朵向日葵》。
看过这幅向日葵的人不多,原画已被毁。梵高在 1888 年画了《六朵向日葵》,后来它被出售给日本收藏家,并于1920年运往日本。但是,在第二次世界大战期间美国轰炸大阪之后,大火烧毁了它,毁于 1945 年。
梵高很想展示这幅向日葵,还给这幅画装上了橙色的画框,这在当时是革命性的想法。
梵高的六朵向日葵 T恤,购买链接。
2019 年,做过莫奈的九宫格 T恤。今年,上了梵高的经典作品九宫格 T恤。
我们采用的是日本进口的 Brother 数码印花,通过了 Oeko-TexStandard 100 环保认证和美国 AATCC洗涤牢固度测试 4 级,不仅印花效果好,而且印花在浅色 T恤上没有胶质感,触摸无感。
梵高的经典作品九宫格 T恤,购买链接
这么良心的做工和印花,只售 69 元/件。做起事来虽有点情怀,但不会让情怀成为溢价。
某女星也穿过一件印着梵高九宫格的 T恤。