一天的结束

这位人世间法律的导师终于明白了每一个献身于社会的人最后必定会知晓的苦楚奥秘:一个人从不可能长期捍卫民众的自由,而始终只能捍卫自己的、内心的自由。——斯蒂芬·茨威格《人类群星闪耀时》


曲名:Ying Yang
歌手:Jessica Persée
所属专辑:Reggae Playground
发行年代:2006
风格:雷鬼
介绍:这首歌是葡萄牙语吗?我只知道,跟 Angelababy 没有半毛钱关系。听雷鬼音乐的时候,身体挺有感觉的,想晃起来。在各种音乐风格中,雷鬼音乐特别让人放松,有消除疲劳之功效。

Ying Yang - Jessica Persée--:-- / 03:16
(*+﹏+*)


展开歌词


Mem si dé foi la vi i don pa l'espwar
I fo pa pouss a li sil' trottoir
Et pi croi mwin la vi c'est un gros blizzard
Et nou viv rienk pou dollars
Et poukoué tou sa nou pé pa gard le ying pou jett le yang
Nou pé pa gard le yang pou jett le ying
Et poukoué tou sa nou pé pa gard le ying pou jett le yang
Nou pé pa gard le yang pou jett le ying
A forc pens tro dollar ti fini taulard
En sortan taulard ti fini clochar
Kom dé fwa nou la bézwin la foi
Zot sa trouv somin la foi
Et poukoué tou sa nou pé pa gard le ying pou jett le yang
Nou pé pa gard le yang pou jett le ying
Et poukoué tou sa nou pé pa gard le ying pou jett le yang
Nou pé pa gard le yang pou jett le ying

Et poukoué tou sa nou pé pa gard le ying pou jett le yang
Nou pé pa gard le yang pou jett le ying
Et poukoué tou sa nou pé pa gard le ying pou jett le yang
Nou pé pa gard le yang pou jett le ying
Et poukoué tou sa nou pé pa gard le ying pou jett le yang
Nou pé pa gard le yang pou jett le ying
Et poukoué tou sa nou pé pa gard le ying pou jett le yang
Nou pé pa gard le yang pou jett le ying

一天的结束

文/夏尔·波德莱尔

在暗淡的阳光下,
生活无端地跑着跳着扭动着,
厚颜无耻,乱喊乱叫,
于是,当地平线上

刚刚升起欢乐的夜晚,
平息一切,甚至是饥饿,
抹去一切,甚至是耻辱,
诗人对自己说:“结束了!

我的精神,像我的脊椎一样,
强烈地渴望休息;
我的心里满是阴郁的梦想,

我要仰面朝天躺下,
把自己裹在你的帷幔里,
啊,凉爽的黑暗!”


关于作者
夏尔·皮埃尔·波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,代表作有《恶之花》。夏尔·波德莱尔是法国象征派诗歌的先驱,在欧美诗坛具有重要地位,其作品《恶之花》是十九世纪最具影响力的诗集之一。

2 条留言

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注