八月的梦游者,看见过夜里的太阳

人就是这样的吧。有时会闷闷不乐,有时会钻牛角尖,胡思乱想地感觉自己很悲惨。有时还会觉得自己心情特别好,无所不能,什么事情都能做。这两种心情都会有的。两者出现的概率差不多。时间就是在这样的反反复复当中过去的。——吉本芭娜娜


曲名:Hard Shoulder
歌手:Mark Knopfler
所属专辑:Get Lucky
发行年代:2009
风格:摇滚
https://music.163.com/#/song?id=21171727

展开歌词


I've got latches for windows, handles for doors
我给窗户上了插销,给门装了把手
Grinders and scrapers and sanders for floors
刮平了地面,磨光了地板
Rake for the gravel, chains for the snow
耙了砾石,铲了积雪
Always got the shovel ,you never know
你从来不知道,一直都有铲子
I never thought you'd go
我从没想到你会走
Man's broken down
我的心碎了
Man's broken down on the slip road
我的心碎了,在这条岔道上
Got a slipped load
有一条岔道
And it's a hard shoulder to cry on
这是我难以承受的痛苦
Hacksaws and hammers, brushes and mop
钢锯,锤子,刷子和抹布
Then I've got the ladders up on the top
最上面还有梯子
If something needs doing, I always say
我总是问,还有什么需要做的
You want it done the proper way
你是想用合适的方法去做
I need you to stay
我想你留下来
Man's broken down
我的心碎了
Man's broken down on the slip road
我的心碎了,在这条岔道上
Got a slipped load
有一条岔道
And it's a hard shoulder to cry on
这是我难以承受的痛苦
Give me a minute we'll be going again
给我一点时间我们会重新再来
Sound as a pound, right as rain right as rain
听起来沉重,就是这样
And it's a hard shoulder to cry on to cry on
这是我难以承受的痛苦,难以承受的痛苦

八月的梦游者

文/北岛

海底的石钟敲响
敲响,掀起了波浪

敲响的是八月
八月的正午没有太阳

涨满乳汁的三角帆
高耸在漂浮的尸体上

高耸的是八月
八月的苹果滚下山冈

熄灭已久的灯塔
被水手们的目光照亮

照亮的是八月
八月的集市又临霜降

海底的石钟敲响
敲响,掀起了波浪

八月的梦游者
看见过夜里的太阳

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注