我们心中最美好的感情往往羞怯无语

将大拇指偷偷藏在拳头里,想紧紧握拳也握不住。那根偷偷藏起来的大拇指才叫爱。——森见登美彦《春宵苦短,少女前进吧!》


曲名:辉きながら
歌手:徳永英明
所属专辑:セルフカヴァー・ベスト~カガヤキナガラ~
发行年代:2003
风格:日语流行

輝きながら… - 徳永英明--:-- / 04:39
(*+﹏+*)


展开歌词


素颜にメロディ 焼きつけて君は今
本色的旋律 燃烧起来 你现在
辉きながら 大人のドアをあけて
一边闪耀着 一边打开大人之门

瞳を闭じても木泄れ阳が
即使闭着眼睛 从树叶间泄下的阳光
手を振る君を照らしてる
也照亮了挥着手的你
季节はいつも终わりだけ 彩づけるけれど
季节总是会悄然结束 即使着了色
DON'T SAY GOOD-BYE
别说再见
君だけの梦を刻むのさ
只铭刻你的梦
想い出をつめた少女の 笑颜のままで
以装满了回忆的少女的笑容

駆け出す君の场面を见守るから
我会注视着你起跑的场景
辉きながら明日のドアをあけて
一边闪耀着 去打开通向明天的门吧

きらめく时间が仆たちの
那些闪闪发光的日子 无论何时
何时だって记念日だった
都是我们的纪念日
ハッピーバースデイそしてメリークリスマス
生日快乐 然后是 圣诞节快乐
戯いでたあの日
一同嬉闹的那一天
DON'T SAY GOOD-BYE
别说再见
さよならが歌になるのなら
若是别离成了一首歌
想い出の中で 二人はめぐり逢えるさ
两个人就定会在回忆中相见

駆け出す君の场面を见守るから
我会注视着你起跑的场景
辉きながら明日のドアをあけて
一边闪耀着 去打开通向明天的门吧

素颜にメロディ焼きつけて君は今
本色地唱起旋律 燃烧起来 你现在
辉きながら大人のドアをあけて
一边闪耀着 一边打开大人之门

沉默

文/梅烈日柯夫斯基

常想把心中的爱情尽情表述,
却连一个字也无法说出,
只是沉默、痛苦而高兴:
似乎害羞却又不敢说出。
你活跃的心灵就在我身边跳动,
一切是那么不同凡响那么神秘,――
我心中的爱情无法诉诸话语
因为它是一个可怕的秘密。

我们心中最美好的感情往往羞怯无语,
一切神圣的东西都笼罩着寂静:
当海面上波光粼粼涛声阵阵
大海的深处却沉默无声。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注