冬天来了,到我这来

虽偶有轻风细雨,但总归晴天朗照。——史铁生《记忆与印象》

Beneath the Skin

曲名:Winter Sound
歌手:Of Monsters and Men
所属专辑:Beneath the Skin
发行年代:2015
风格:Indie Pop 独立流行
介绍:Of Monsters and Men是来自冰岛的独立流行乐团,由双主唱Nanna与Ragnar、吉他手Brynjar Leifsson、贝斯手Kristjn还有鼓手Arnar所组成,靠着将冰岛传统音乐融入到另类摇滚的风格,以及双主唱完美无比的合音演唱,兽人乐团在当今乐界型塑出独树一格的音乐形态。

Winter Sound - Of Monsters And Men--:-- / 03:42
(*+﹏+*)

歌词:
Stop, you're cold against the skin
寒风刺入你的肌肤
You take me in your arms when walls are closing in, ooh-ooh
你将我拥入怀中 让我更贴近你的心跳
And I run, I run, I run
我不顾一切地奔跑
Awakening my heart
沉睡的心被冷风唤醒
But you overwhelm my lungs
关于你的一切 还有那在呼吸中瑟瑟发抖的双肺
And it's tearing me apart
撕裂着我的灵魂
You and I will not be shaken by the winter sound
你我将在这呼啸的北风中巍然屹立
but my voice is suffocating in the winter sound, ooh-ooh
但我的呼喊却正被严寒渐渐吞噬
Stop, I will take control
上路吧 我将掌控一切
Bend the metal into shapes that I know, ooh-ooh
我渴望着把一切紧握手中 学习将我所知的全部固化定格
And I run, I run, I run
我不顾一切地奔跑
Further than before
向更深更远处前进
I shake away the skin to saturate my soul
我拂去皮毛以使这凉意浸透骨肉
You and I will not be shaken by the winter sound
你我将在这呼啸的北风中巍然屹立
but my voice is suffocating in the winter sound
但我的呼喊却正被严寒渐渐吞噬
You and I will not be shaken by the winter sound
你我将在这呼啸的北风中巍然屹立
but my voice is suffocating in the winter sound
但我的呼喊却正被严寒渐渐吞噬
And you scream, you scratch, you bite, you pray on my heart
你对着我冰冻的心嘶声吼叫 划伤它咬碎它又为它虔诚祈祷
And I know that you and I
我了然于心
Can never be apart, ooh-ooh
你我从今不会再分离
You and I will not be shaken by the winter sound
你我将在这呼啸的北风中巍然屹立
but my voice is suffocating in the winter sound
但我的呼喊却正被严寒渐渐吞噬
You and I will not be shaken by the winter sound
你我将在这呼啸的北风中巍然屹立
but my voice is suffocating in the winter sound
但我的呼喊却正被严寒渐渐吞噬

Winter landscape with farm - Jacob van Strij

冬天来了

文/高村光太郎,译/林范

冬天来了
文/高村光太郎

冬天断然地来了
八角金盘的白花消失
银杏树的枝条成为扫帚

席卷一切穿透一切的冬天来了
人们厌恶的冬天
草木生畏、虫类逃避的冬天来了

冬天啊
到我这来,到我这来
我从冬天得到力量,冬天是我的饵食

渗透一切,穿通一切
起火吧,用雪去埋
利刃般的冬天来了

1913年


关于作者
高村光太郎(たかむら こうたろう、1883年3月13日-1956年4月2日)是日本诗人・雕刻家。代表作有《道程》、《智惠子抄》等。其父高村光云亦是雕刻家。

3 条留言

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注