这是人们会说起的一年,说起就沉默的一年
见过人心的沼泽,见过黑夜里暴雨降下,见过无声的叹息,你会离生命更近一些。——蕾秋·乔伊斯
曲名:The Angry River
歌手:Father John Misty / S.I. Istwa
所属专辑:True Detective 原声带
发行年代:2014
风格:原声
介绍:《真探》(True Detective)是HBO于2014年年初推出的一部诗选式剧集,由运作过《谋杀》(The Killing)的尼克·皮佐拉托担当制片与编剧。
第一季共八集,由《无名》和2011年版《简爱》的导演凯瑞·福永全程执导,同时力邀马修·麦康纳与伍迪·哈里森两大实力派演员加盟,被认为是一部具备当代黑色电影特质的南方哥特式悬疑剧。
2012年,美国南部边陲路易斯安那州的警探搭档Rust和Martin回到了一处荒败之地,重访他们1995年经手的一桩古怪仪式杀人案件。随着调查的展开,过往经历浮现,两人不得不重新面对内心深处多年未愈的伤口。然而当记忆细节与新的线索交叠之时,他们再度深陷当年的泥沼。在追寻真相的过程中,两人意识到黑暗远远不只存在于罪恶的一侧。
歌词:
The emptiness that we confess In the dimmest hour of day.
在一天最昏暗的时刻,我们坦白了自己的无知
In the common town, they make a sound Like the low, sad moan of prey.
在平凡的小镇里,人们像羔羊一样低沉,悲伤地呻吟
The bitter taste, the hidden face Of the lost forgotten child.
那苦涩的滋味,躲藏的脸庞,那个消失的孩子已被遗忘
The darkest need, The slowest speed, The debt unreconciled.
最黑暗的索求,最缓慢的速度,还有那未达成一致的债务
These photographs mean nothing To the poison that they take.
在毒害他们的罪恶面前,这些照片是多么苍白
Before a moment's glory The light begins to fade.
在片刻的荣耀来临之时,光芒已开始消散
The awful cost Of all we've lost As we looked the other way.
那些为失败付出的代价,只因我们找错了方向
We've paid the price of this cruel device Till we’ve nothing left to pay.
在这残忍的诡计面前,我们终会失去一切
The river goes where the current flows The light we must destroy.
河流随波涛而行,雷霆必将摧毁
Events conspire to set afire The methods we employ.
种种事件隐藏着阴谋,我们的对策付之东流
These dead men walk on water Cold blood runs through their veins.
死去的人们在水面上行走,冰冷的血液在他们的身体中流
The angry river rises As we step into the rain.
愤怒的河水开始上涨,我们也一同步入雨中
These photographs mean nothing To the poison that they take The angry river rises As we step into the rain.
在毒害他们的罪恶面前,这些照片是多么苍白 愤怒的河水开始上涨,我们也一同步入雨中
这是人们会说起的一年
文/布莱希特,译/黄灿然
这是人们会说起的一年
这是人们会说起的一年,
这是人们说起就沉默的一年。
老人看着年轻人死去。
傻瓜看着聪明人死去。
大地不再生产,它吞噬。
天空不下雨,只下铁。
关于作者
贝尔托·布莱希特(Bertolt Brecht,1898年2月10日——1956年8月14日),也译做贝托尔德·布莱希特,德国戏剧家与诗人。1898年2月10日生于德国巴伐利亚奥格斯堡。年轻时曾任剧院编剧和导演。曾投身工人运动。1933年后流亡欧洲大陆。1941年经苏联去美国,但战后遭迫害,1947年返回欧洲。1948年起定居东柏林。1951年因对戏剧的贡献而获国家奖金。1955年获列宁和平奖金。 1956年8月14日逝世于柏林。