请别为我浪费那么多时间

你的任务,就是珍惜你自己的人生,而且还要比之前任何时候更加珍惜。——东野圭吾 ​​​​

曲名:Ocean
歌手:Devon Baldwin
所属专辑:Lungs
发行年代:2020
风格:流行

Ocean - Devon Baldwin--:-- / 04:20
(*+﹏+*)

歌词:
I was chained to the bottom
我被束缚于海底
Dreaming of the horizon
梦见地平线
Barely bruised on the surface
表面风平浪静
Just a scream in the ocean
实则暗潮汹涌
And when I felt it the most
这感觉愈演愈烈
Its cause you said it was so
正如你说的那样
Holding back while we both implode
玉石俱焚之势无法阻挡
And when the guns are all fired
当火力全开
All that remains is desire
唯存一线希望
No turning back once the lies unfold
谎言一旦被拆穿,便无法挽回
Cause I have been through the ocean
我已穿越海洋
I have felt the rage running deep
愤怒之火正在蔓延
But I'm lost in a true devotion
你所做的一切
To the things you do to me
都已失去意义
Beneath the weight on my shoulders
背负沉重的压力
Every vein running colder
人也越发冷漠
In this love we keep falling
我们在爱情中陨落
Never lost, never closer
不得不失
How soon we seem to forget
时间似乎停滞
Everything that we regret
我们后悔一切
Throw our arms to defend the change
却无力改变
But bittersweet tragedy disguised in love's gravity
爱恨纠缠,苦乐参半
Its just the insanity I crave
只是疯狂地渴望
Cause I have been through the ocean
我已穿越海洋
I have felt the rage running deep
愤怒之火正在蔓延
But I'm lost in a true devotion
你所做的一切
To the things you do to me
都已失去意义
(Cause I have been through the ocean)
(我已穿越海洋)
I know that sometimes the darkness
我知道有时阴郁
Makes you grow restless
让你惶恐不安
But this is nothing new
但这并不稀奇
Your tide can be so relentless
你的情绪泛滥
It leaves me defenseless
令我倍感无助
It brings me back to you
总让我想起你

Pandora's Box, 1951 - 勒内·马格里特

Pandora's Box, 1951 - 勒内·马格里特

请别为我浪费那么多时间

文/贝拉·阿赫玛杜琳娜

请别为我浪费那么多时间,
请别向我提出一个个问题。
请别用善良忠诚的双眼,
刺痛我的手臂。
请别在春天踩着小水洼,
跟随我的足迹。
我知道——这次的相逢,
又不会有任何结局。
你以为,是我处事傲慢
才不与你结为好友?
不,不是傲慢,而是出于痛苦
我才如此坚定地昂起头。

1957年


作者简介

贝拉·阿赫玛杜琳娜(1937年4月10日-2010年11月29日),俄苏诗人、短篇小说家、翻译家。她是俄国新浪潮文学运动的参与者,在世时曾被约瑟夫·布罗茨基称为“最优秀的在世俄语诗人”。赫鲁晓夫解冻时她曾数次出国访问,赢得国际读者的注意。虽然她的作品并不关心政治,但她还是经常批评苏联当局,并声援那些持不同政见的知识分子,包括诺贝尔奖获得者帕斯捷尔纳克、萨哈罗夫和索尔仁尼琴。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注