在某个年龄
“孤独”这两个字拆开来看,有孩童,有瓜果,有小犬,有蚊蝇,足以撑起一个盛夏傍晚间的巷子口,人情味十足。——林语堂《人生的盛宴》
曲名:Moon River
歌手:Eric Clapton / Jeff Beck
发行时间:2023-05-12
风格:摇滚
介绍:三度入围摇滚名人堂、荣获18项格莱美大奖、被誉为“吉他之神”的Eric Clapton最新单曲,与Yardbird乐队同伴Jeff Beck一起录制。
Eric Clapton(1945年3月30日-),英国吉他手、歌手和作曲家。他曾经获得过19座格莱美奖,是20世纪最成功的音乐家之一,也是史上唯一一位曾三度入主摇滚名人堂的摇滚传奇人物。同时他也是有史以来最伟大的吉他手之一,2011年在滚石杂志评选的史上最伟大一百大吉他手中位列第二,在Gibson史上最伟大五十名吉他手评选中位列第四。他是不列颠帝国勋章获得者。
Jeff Beck(1944年6月24日 - 2023年1月10日)是摇滚乐历史上最具影响力的吉他手之一。他对布鲁斯摇滚、迷幻摇滚和重金属乐的形成起着很大的推动作用。在六、七十年代摇滚乐早期的四位吉他巨人当中,Jeff Beck有着和Jimmy Page一样的创新精神,有着和Eric Clapton一样对音乐的鉴赏力,有着和Jimi Hendrix一样的幻想,但他是四人当中在商业上最不成功的一个。以他为首的乐队总是寿命短暂,没有什么辉煌成绩,但Beck的叛逆性的演奏风格,却给人们留下了深刻的印象。
https://music.163.com/#/song?id=2044137671
歌词:
Moon river
月亮河啊
Wider than a mile
波澜壮阔 比一英里还要宽广
I'm crossing you in style someday
终有一天 我将以风度之姿横渡你
You dream maker
你是梦想的编织者
You're heart breaker
你是心碎的煽动者
Wherever you're going
无论你去向何方
I'm going your way
我都会与你同行
Two drifters
两个漂泊者
Off to see the world
踏上了寻觅世界的征程
There's such a lot of world to see
世界如此广袤 等待我们去领略
We're after the same
我们追逐着同一个
Rainbows end
彩虹的尽头
Sailing round the bend
绕弯航行
My huckleberry friend
你是我的亲密伙伴
Moon river
月亮河啊
And be
与我同在
You're after the same
你也追逐着同一个
Rainbow's end
彩虹的尽头
Sailing round the bend
绕弯航行
The huckleberry friend
亲密的伙伴
Moon river
月亮河啊
And me
与我同在
在某个年龄
文/切斯瓦夫·米沃什,译/李以亮
我们想要忏悔我们的罪,却没有接受者。
白云拒绝它们,风
忙于访问重洋。
我们也吸引不了动物。
狗,感到失望,期待着命令,
猫,惯常的邪恶,进入了梦乡。
一个似乎亲近的熟人
不会在意聆听那些久远的事情。
喝着伏特加或咖啡的交谈
似也不应拖延,直到厌倦的迹象出现。
仅仅为了倾听,计时付费,去找一个
握有执照的人,也太过羞辱。
教堂。或许教堂还成。但去那里能忏悔什么?
上教堂时我们通常显得高贵、仪表堂堂,
尔后回到自己的住处,一只丑陋的癞蛤蟆
半睁着厚厚的眼睑,
某人看得清楚:“那就是我。”
作者简介
切斯瓦夫·米沃什(Czesław Miłosz,1911-2004),美籍波兰诗人、散文家、文学史家。主要作品有诗集《冰封的日子》、《三个季节》、《冬日钟声》、《白昼之光》、《日出日落之处》;日记《猎人的一年》;论著《被奴役的心灵》;小说《夺权》等。
1980年以作品《拆散的笔记簿》获得诺贝尔文学奖,理由是 “他以毫不妥协的敏锐洞察力,描述了人类在剧烈冲突世界中的赤裸状态”。