老狼 / 痛仰乐队《迪亚》爱的火像一道光,治愈了痛苦
一个人可以成为别人的光源,哪怕他们自己并不知道,哪怕他们自己的生活并没有光。——艾丽丝·默多克
曲名:迪亚
歌手:老狼 / 痛仰乐队
作词:优兔
作曲:高虎
所属专辑:迪亚
发行时间:2021-06-14
风格流派:摇滚
介绍:“迪亚”是谁?是英文dear的音译,迪亚是你,迪亚是我,迪亚是世界上每一个在爱着的人。
即使我们不能与孤独分离,哪怕最终我们依然要独自前行,这首《迪亚》是由高虎(痛仰乐队)和老狼合作演唱的情歌。老狼依旧不改往日的少年嗓音,与高虎迷人的低频声线在同样两把不同音色的失真吉他伴奏下交织相映,间奏中手风琴渐入把歌曲渐渐推向高潮,并借由“迪亚”泛指的意象,将高虎和老狼对亲爱之人的祝福与眷恋娓娓道来。
我们每个人生而平凡,却因为爱的来临,让每一个心动时刻、欣喜的微笑、哀伤的皱眉真挚地充盈着生命的光彩。
但愿时光能走的慢一些,然后我能继续向你奔赴而来,就像一阵风,轻轻拂过你的身边。
不问缘由、不问结果,不求同行、不求拥有,只求在我最美的年华里,与你相遇。
让我在你的眼前、你的身边,或是在这首歌的字里行间,叫你一声——“迪亚”。
→ 去「麦音乐」公众号试听
歌词:
我亲爱的迪亚
在他深情的时候
听着他最爱的Bruce Springsteen
手里的一缕轻烟慢慢拂过
夜幕已经降临
他孤独又自如
我亲爱的迪亚
在他望着我的时候
前路迷茫不知去向何方
在我感到绝望的时候
爱的火像一道光
治愈了痛苦
我亲爱的迪亚
在他开怀大笑的时候
谁知道命运会有怎样的包袱
那皎洁的月光透着忧伤
像满天的繁星
如同我们的梦想
他像风一样的孤独
他像风一样的自如
我亲爱的迪亚
在他深情的时候
我亲爱的迪亚
在他望着我的时候
亲爱的迪亚
亲爱的迪亚
如此忧伤
如此光芒万丈
我亲爱的迪亚
在他深情的时候
我亲爱的迪亚
在他望着我的时候
亲爱的迪亚
亲爱的迪亚
如此忧伤
如此光芒万丈
……
快乐
文/雷蒙德·卡佛,译/得一忘二
那么早,外面几乎还黑着。
我端着咖啡站在窗前,
大清早常有的事儿
闪过脑子。
这时我看到那男孩和他的朋友
沿着路走来,
分发报纸。
他们身穿毛衣戴着帽子,
其中一个肩上斜背着包。
他们那么快乐,
却并没说什么话,这俩孩子。
如果他们方便,我想他们应该会
挽着膀子。
这一大清早,
他们一起做这么一件事儿。
他们走了过来,不紧不慢的。
天色开始放亮,
而月亮仍然白兮兮的悬在湖水上空。
这样的美,一时间
令死亡、雄心甚至爱
都无法进入此时。
快乐,它的到来
令人反应不及,而且真的是
清晨有关它的任何言语都无法企及。
Happiness
So early it's still almost dark out.
I’m near the window with coffee,
and the usual early morning stuff
that passes for thought.
When I see the boy and his friend
walking up the road
to deliver the newspaper.
They wear caps and sweaters,
and one boy has a bag over his shoulder.
They are so happy
they aren't saying anything, these boys.
I think if they could, they would take
each other's arm.
It's early in the morning,
and they are doing this thing together.
They come on, slowly.
The sky is taking on light,
though the moon still hangs pale over the water.
Such beauty that for a minute
death and ambition, even love,
doesn't enter into this.
Happiness. It comes on
unexpectedly. And goes beyond, really,
any early morning talk about it.