只要你灼热的心,别的都不要了
当你爱一个人的时候你就应该说出来。生命只是时间中的一个停顿,一切的意义都只在它发生的那一时刻。不要等。——珍妮特·温特森
曲名:Only You
歌手:Sinéad O'Connor
所属专辑:The Young Victoria 年轻的维多利亚电影原声
发行年代:2009
风格:电影原声,摇滚
介绍:希妮德·奥康娜(Sinéad O'Connor,1966年12月8日-2023年7月26日),出生于爱尔兰都柏林地区,爱尔兰摇滚女歌手、词曲作者。
1990年,凭借音乐专辑《I Do Not Want What I Haven't Got》获得第33届格莱美奖“最佳另类音乐专辑奖”。2012年,她演唱的歌曲《Lay My Head Down》提名第69届美国电影电视金球奖“最佳原创歌曲奖”。
2023年7月26日,希妮德·奥康娜去世,享年56岁。
https://music.163.com/#/song?id=18349183
歌词:
My love
我的爱
Your love
你的爱
Has opened up a world I’ve never known
为我开启前所未知的世界
All hope
所有希望
Was found
被拾回
A place I never dreamed I would go
一个我不曾梦想能到达的地方
Feels like only yesterday
感觉好像昨天
I had locked my heart away
我还紧锁着心扉
Safe behind a castle of stone
深藏在坚固城堡
Sure I’d always be alone
显然我一世孤独
Only you know how
只有你知道如何
To hear me through the silence
在沉默中听懂我
You reach a part of me that no one else can see
你走入别人所无法看见的我
Forever true
真挚永恒
There’s only me and only you
只有我只有你
Only me and you
只有我和你
In your faith I trust
我坚信你的信仰
With you beside me I am standing strong
有你在身旁我安定坚强
One truth
一个真相
Two hearts
两颗真心
You took my life and made it beautiful
你接纳了我的我的生命并给予一切美好
So you dared to let me shine
你让我尽情释放光芒
Even walk a step behind
默默在身后注视跟随
Willingly you give yourself to me
甘愿付出你的所有
Knowing who I was born to be
知道我生而为谁
Only you know how
只有你知道如何
To hear me through the silence
在沉默中听懂我
You reach a part of me that no one else can see
你走入别人所无法看见的我
Forever true
真挚永恒
There’s only me and only you
只有我只有你
愿望
文/洛尔迦,译/陈实
只要你灼热的心,
别的都不要了。
我的天堂是一片
原野,没有夜莺
也没有弦琴,可是
有一条安静的河
和一个小喷泉。
没有凄厉的风
刮过树丛,
没有想变做
叶子的星。
一大束光
在零碎视线的
原野上,
或许是
另一束光的萤火。
一次安详的憩息里,
我们的亲吻,
响亮的点点回声,
在很远很远的地方响起。
只要你灼热的心,
别的都不要了。
关于作者
洛尔迦(1898—1936),生于格拉纳达,20世纪最伟大的西班牙诗人、剧作家。主要作品有诗集《吉普赛谣曲》《诗人在纽约》等。他在音乐、绘画等方面也颇有建树。1936年西班牙内战爆发,洛尔迦惨遭杀害。