你已迟到了那么多年,但我见到你,依然高兴
有几次,他想着想着吓了一跳,希望自己也能满腔热忱、全心全意,投身到所有这些孩子气的日常生活当中去,真正地生活,真正地行动,真正地享受,真正地做生活的主宰,而不仅仅当一个生活的旁观者。——赫尔曼·黑塞《悉达多》
曲名:April Fool
歌手:Patti Smith
所属专辑:Banga
发行时间:2012-06-01
风格:民谣摇滚
介绍:派蒂·史密斯(Patti Smith,1946年12月30日-),美国词曲作者和诗人。
1975年,她的首张专辑《Horses》受到刚兴起的朋克运动的影响。她将垮掉派诗歌表演和车库乐队摇滚结合在一起,因此被誉为“朋克摇滚桂冠诗人”(Punk's Poet Laureate)和“朋克教母”(Godmother of Punk)。她将19世纪法国作诗法介绍给美国十几岁的年轻人,同时她中性的公众形象和非女性的语言风格挑战着迪斯科时代。
史密斯最广为人知的歌曲是她与布鲁斯·斯普林斯廷一起创作的《Because the Night》(因为这夜),该歌曲在“Billboard Hot 100”排名第十三。2004年,《滚石杂志》颁布的百位摇滚重要人物名单中,将史密斯列为第47位。2007年,她被列入摇滚名人堂。她还获得两项葛莱美奖提名。2010年11月17日,她的回忆录《只是孩子》(Just Kids)获得美国国家图书奖。
歌词:
Come,be my April fool
来吧,做我的四月愚人
Come,you're the only one
来吧,你是唯一的一个
Come,on your rusted bike
来吧,在你生锈的自行车上
Come,we'll break all the rules
来吧,我们将会打破所有的规则
We'll ride like writers ride
我们像诗人那样骑行
Neither rich nor broke
既不富有也不贫穷
We'll race through the alleyways
我们会穿着我们的破外套
In our tattered cloaks so
在小巷里跑着
Come,be my April fool
来吧,做我的四月愚人
Come.we'll break all the rules
来吧,我们将会打破所有的规则
We'll brun all of our poems
我们要烧毁我们所有的诗
Add to God's debris
还有上帝的残屑
We'll pray to all of our Saints
我们会向所有的圣人祷告
Icons of mystery
以及那些神秘事物的肖像
We'll tramp through the mire
当我们的灵魂死去的时候
When our souls feel dead
我们将会穿过泥潭
With laughter we'll inspire
我们会欢愉地激发灵感
Then back to life again
然后再一次回到现实
Come,be my April fool
来吧,做我的四月愚人
Come,you're the only one
来吧,你是唯一的一个
Be my April fool
做我的四月愚人吧
You're the only one
你是唯一的啊
Come
来吧
Come,be my April fool
来吧,做我的四月愚人
Come
来吧
Come,we'll break all the rules
来吧,我们将会打破所有的规则
晚夕的光开阔而金黄
文/阿赫玛托娃,译/汪剑钊
晚夕的光开阔而金黄,
四月的清凉多么温柔,
你已迟到了那么多年,
但我见到你,依然高兴。
请你靠近我,坐在身边,
用一双快乐的眼睛端详:
哦,这个蓝色的笔记本,
写满了我孩提时的诗作。
请原谅,我的生活曾经不幸,
很少能为阳光感到快乐,
请原谅,原谅啊,为了你,
我承受的东西实在太多。