我渴望去爱,又不能付出爱情

生活不就是不断的朝着我爱你这个字眼靠近,然后又不停的退却。——菲茨杰拉德

曲名:Tejano Blue
歌手:Cigarettes After Sex
所属专辑:Tejano Blue
发行年代:2024-02-28
风格:Dream Pop 梦幻流行
介绍:《Tejano Blue》向乐队主唱 Greg Gonzalez 的德克萨斯童年音乐致敬,正因为此,CAS 才得以创造出迄今为止最极具辨识度的、永恒梦幻流行单曲之一。Greg解释道:“我在 El Paso 长大,那里的 Tejano 音乐非常受欢迎。城里的许多酒吧都播放着 Selena、Los Ángeles Azules 和 La Mafia 等艺术家的作品。那时候我周围的氛围就是这样,但我一直拒绝接受,而是被各种其他音乐所吸引。”

Cigarettes After Sex 是一支美国梦幻流行乐队,由 Greg Gonzalez 于 2008 年在德克萨斯州埃尔帕索组建。该乐队以其空灵、轻快和梦幻般的音乐风格而闻名,歌词通常以浪漫和爱情为主题,Greg Gonzalez 的声音被描述为“雌雄同体”。

Tejano Blue - Cigarettes After Sex--:-- / 03:54
(*+﹏+*)

歌词:
We wanted to f*ck with real love
我们曾渴求挑逗真爱
Wanted it sweet, so pure and warm
期盼贴心纯粹 暖人心脾的爱恋
Never only sleeping over
并非仅是偶尔共度良宵
We wanted to f*ck like all the time
彼此唯愿随时随刻地拥抱爱欲
And when you got back from your flight
当你乘坐航班归来
It was the first thing we did
缠绵便成为我们重逢的开场曲

And when you say you want it all
当你说你渴望毫无保留的爱
I know you want it all
我深谙你的心意
Baby, take it all from me
宝贝 尽情向我索取
And when you drag me on the floor
即便你将我拉倒在地板
And the blue tejano’s on
忧郁的Tejano音乐萦绕耳边
You keep your eyes on me
你的目光定在我身上
So get in the waves, swim in your leather
就潜入爱河 融进你的皮衣中畅游
I always will make it feel like you were the last one
我的心时时刻刻提醒我 你将与我共度余生
So get in the waves like it was the first time
就如同初次相遇般 投入这爱的浪潮
Bless your heart, make you part of my life forever
我为你祈祷 留你与我的生命永远不离不弃

In shorts so high waist
高腰短裤 勾勒出迷人曲线
The girl in the arcade said they were the shortest ever
款式短到游戏厅的女孩也为之惊讶
And the rest like “Holiday”
余音绕梁 宛如那首《假日》
The live one where she sang, dancing in a polka dot top
记忆犹新的现场表演 她身着波点上衣 歌声曼妙 舞姿轻盈

And when you say you want it all
当你说你渴望毫无保留的爱
I know you want it all
我深谙你的心意
Baby, take it all from me
宝贝 尽情向我索取
And when you drag me on the floor
即便你将我拉倒在地板
And the blue tejano’s on
忧郁的Tejano音乐萦绕耳边
You keep your eyes on me
你的目光定在我身上

So get in the waves, swim in your leather
就潜入爱河 融进你的皮衣中畅游
I always will make it feel like you were the last one
我的心时时刻刻提醒我 你将与我共度余生
So get in the waves like it was the first time
就如同初次相遇般 投入这爱的浪潮
Bless your heart, make you part of my life forever
我为你祈祷 留你与我的生命永远不离不弃

Get in the waves, swim in your leather
就潜入爱河 融进你的皮衣中畅游
I always will make it feel like you were the last one
我的心时时刻刻提醒我 你将与我共度余生
So get in the waves like it was the first time
就如同初次相遇般 投入这爱的浪潮
Bless your heart, make you part of my life forever and always
我为你祈祷 留你与我的生命永远不离不弃
And always
不离不弃

无力

文/吉皮乌斯,译/汪剑钊

我以贪婪的眼睛远眺大海,
被钉牢在海岸的泥土中……
我在深渊之上凌空高悬——
我不能飞向蔚蓝的天穹。

我不知道该反抗还是该屈挠,
我既没有勇气死,也没勇气生……
上帝离我很近——我不能祈祷,
我渴望去爱——又不能付出爱情。

朝着太阳长长地伸出手臂,
我瞥见了苍白的云幕……
我仿佛已经领悟了真理——
却找不到词语将它说出。


关于作者
季娜依达·尼古拉耶芙娜·吉皮乌斯(1869年11月20日—1945年9月9日),俄罗斯象征主义诗人及作家。她是象征主义哲学家德米特里·梅列日科夫斯基的妻子,他们的婚姻持续了52年。她也是共济会会员。其诗清澈明快、意象舒张,具有宗教意味。1920年后不满十月革命而流亡法国,1945年卒于巴黎。著有诗集《1889—1903年诗集》、《1903—1909年诗选》、《1914—1918 年,最后的诗篇》、《闪烁集》等。其诗具有强烈的宗教意味,融合了高度的理性和紧张的激情,对那个时代的荒诞感有所反应。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注