我们不属于任何人

我希望我的“自我”永远“滋滋”作响,翻腾不休,就像火炭上的一滴糖。——王小波

曲名:We Belong To No One
歌手:Devics
所属专辑:Distant Radio
发行年代:2005
风格:Dream pop 梦幻流行、独立摇滚
介绍:Devics 成立于 1993 年,是一支来自美国加利福尼亚州洛杉矶的美国独立摇滚乐队,由 Sara Lov、Dustin O'Halloran、Ed Maxwell、Theodore Liscinski 和 Evan Schnabel 组成。他们的音乐可以用忧郁来形容。自 2006 年以来,他们基本上不活跃。

Devics 有着颓废的美学倾向。沉沦之美、废墟之美,这封旧时没落贵族的遗书如今为欧美相当一部分群体所持。他们生活富足或至少衣食无忧,他们热爱艺术并且在通往标准中产阶级乏味生活的道路上遭遇挫折或者直接抵抗。总之,他们选择了向下、向幻觉、向昏暗靠拢的艺术方向。

We Belong To No One - Devics--:-- / 03:44
(*+﹏+*)

歌词:
I'm not that day to go
我并不急于那一天的到来
we belong nedoll
我不属于任何人
and to long day
在漫长的时光里
we belong to no one
我不属于任何人
and you know you gonna need it
你清楚地知道你将需要
wait excuse word gotta leave
等一个借口离开
I marry even night
我若想要归属,黑夜也挡不住
and the world'll dry
我将尽力融入那个新的世界
and it's not fun on my side
身边没有乐趣的新世界
wonder how I know
奇怪我是怎么知道
and you know you gonna need it
你清楚地知道你将需要
takes cure long gotta leave
等一个借口离开
you could try hard to sleep
你拼命想要入睡
but no there's no desiven
但睡不着,因为没有你想要的分贝
you could try hard to be some one who believe
你可以拼命去成为让自己相信的那个人
I marry even night
我若想要归属,黑夜也挡不住
and the world'll dry
我将尽力融入那个新的世界
can you see the walls for mine (walls for mine) so
你看见挡住我的墙了吗,所以
I marry even night
我若想要归属,黑夜也挡不住
and the world'll dry
我将尽力融入那个新的世界
can you smell often on by side
在我身边你是否能时常微笑
wonder how I know
奇怪我是怎么知道
I marry even night
我若想要归属,黑夜也挡不住
and the world'll dry
我将尽力融入那个新的世界
can you see the walls for mine (walls for mine)
你看见挡住我的墙了吗,所以
I'm not that day to go
我并不急于那一天的到来
we belong to no one
我不属于任何人

文/安娜·卡敏斯卡,译/泅渡

我写作是为理解而非为表现自我
有些东西我未领会我也不羞于承认
与一片枫叶共享这种无知
于是我转而询问比我智慧的文字
询问将长存于我们身后的万物
我盼望在偶然间获得智慧
我期待从寂静中捕捉意义
或许某事会突然发生
跳动着隐藏的真理
就像油灯里火苗的精魂
那时我们还很小
在油灯下垂着头
祖母用刀切开面包
我们无所不信仰
因此我如今别无所念
除了那种信仰


关于作者
安娜·卡敏斯卡(1920 - 1986),波兰诗人,翻译家,文学评论家。生前共发表过十五本诗集,三本小说,三本圣经述评,两卷札记等。与同是1920年代出生的波兰诗人兹比格涅夫·赫伯特,朱丽亚·哈特唯格,辛波斯卡(1996年诺贝尔文学奖获得者),以及更早出生的米沃什(1980年诺贝尔文学奖得主)和更后面出生,现在仍活跃于世界文学的亚当扎加耶夫斯基,都是对波兰文学和世界文学产生很大影响的著名诗人。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注