你不知道谁会借着你的光,走出了黑暗

若是没有勇气,就无法将任何一个微小的念头付诸行动。勇敢挑战的结果或许是遍体鳞伤,但我依旧希望成为一个勇敢的人。——松浦弥太郎


曲名:Prayer for the Paranoid
歌手:Mojave 3
所属专辑:Excuses for Travellers
发行年代:2000
风格:独立摇滚 Indie Rock, 梦幻流行 Dream Pop
介绍:1998年出版了“Out Of Tune”,Chapterhouse的吉它手Simon Rown也加入了乐队,还有键盘手Alan Forrester,他们全心地投入Mojave 3的创作中。这时Mojave 3已经赢得Bob DylanNick DrakeNeil Young的喜爱了。他们已经成为90年代和21世纪早期最有影响力的乐队了,很快Mojave 3投入到第三张专辑的制作中去了,两年以后“Excuses For Travellers”(旅行者们的借口)专辑出版了,专辑延续了前两张专辑的类似流行的多元化音乐因素的风格。不断的进步似乎已经不是他们惟一的追求了,不停的外界赞扬的干扰似乎让他们已经厌烦了,他们以非常谦和的态度对外界宣称:“去掉包装和光环,我们只想安静地独自享受自己的音乐世界,为大家做出最好的专辑。”Neil Halstead再一次担当了创作人,继续用熟练的技术延续他象羽毛般柔软细腻的创作风格。“Excuses For Travellers”和另外两张专辑有些细微的差别,好比幽暗的班卓琴和时常出现的号角,Halstead的声音偶尔显得有点儿粗暴,但没有毁灭的元素,也许容易让人往DOOM方面联想,不过他的音乐依旧不会具有攻击性。

其实这也是一只很低调的乐队,保持了4AD以往乐队的风格,走神秘路线。第一次听到的时候就放下了手上的事情,能让人如此投入的音乐越来越少了,也许是心的感动越来越麻木了吧,但是毕竟还是找到了一些难忘的经历,耳朵在纷繁的世界中越来越遮掩着自己的本吧,其实就象自己的心一样,渐渐地把自己孤立于外界之中,然后看着路人狂发感叹,“这帮傻X,干嘛呢”。说完了有点儿后悔,因为他们在用同样的心理语言对你说着同样的话。孤立未必是件坏事儿,更多地独立地感触自己的时间,同样未必是件坏事儿。偶尔也让音乐暖暖自己的心吧。

Prayer for the Paranoid - Mojave 3--:-- / 03:51
(*+﹏+*)

歌词:
I'll send you a letter
我从前线
From the frontline
给你寄了一封信
Please send applause
请给我一些鼓励
And some good advice
和一些好的建议
You were born with a compass
你出生时带着罗盘
A map on your table
你的桌上有张地图
Tell me how did you find out
告诉我你是怎么发现的
Your bearings were wrong
你的方向是错的
Just pray for us
愿你为我们祈祷
Pray for sunshine
祈祷阳光
These days are cold
天气转冷
And I'm missing you
你在我脑海挥之不去
The city is no place to lose
这个城市充满胜利曙光
Ah, but I never thought
但我从未想过
I could choose
我可以选择
It was plain from the start
从一开始就是苍白
Plain from the start
从一开始就是平淡
I was playing for time
我一直在虚度光阴
I need laughter and love
我需要快乐和爱
Some special drug
和一些特效药
I need cigarettes
我需要香烟
There's killers behind us
身后的杀手穷追不舍
Devils ahead, send protection
魔鬼在前面威逼
I will drown in this city
我将葬身此城
I will drown in this trench
我将葬身战壕
Built for us
已事先为我们修筑的
And the only thing left
只有一件事剩下
Yeah the only thing left
仅存的这件事
Is the running
就是跑
And these clouds keep on rolling
云朵升入天空
And I, I don't know why
我不知道为何
Take this guitar right out of my hands
吉他从我手中掉落
I surrender
我屈服了
This town don't want drunkards
这个城市不接纳醉汉
Or singers of bad poetry
歌手和烂诗人
They want dancing and drugs and laughter
他们渴望舞蹈,毒药,和大笑
And we don't have them
我们没有
Just pray for us
愿你为我们祈祷
Pray for sunshine
祈祷阳光
These days are cold
天气转冷
And I'm missing you
你在我脑海挥之不去
This letter was meant for your eyes
这封信表达我对你明眸的想念
Destroy it and then just go hide
撕了它吧,然后藏起它
You're the only thing left
你是我唯一的生的希望
That makes any sense
你就是所有
Please don't blow it
不要让我的希望破灭

用生命影响生命

文/泰戈尔

把自己活成一道光,
因为你不知道,
谁会借着你的光,
走出了黑暗。

请保持心中的善良,
因为你不知道,
谁会借着你的善良,
走出了绝望。

请保持你心中的信仰,
因为你不知道,
谁会借着你的信仰,
走出了迷茫。

请相信自己的力量,
因为你不知道,
谁会因为相信你,
开始相信了自己……

愿我们每个人
都能活成一束光,
绽放着所有的美好!


关于作者

泰戈尔(1861年5月7日-1941年8月7日),印度诗人、哲学家、文学家社会活动家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人并且他的诗在印度享有史诗的地位。在泰戈尔的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,对泰戈尔来说他的诗是他奉献给神的礼物。泰戈尔的代表作品有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《园丁集》、《新月集》等等。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注