你,你,还是你

现代城市寂寞的峡谷中,没有哪种感情比“爱”更受到敬重。然而,这不是宗教所言说的爱,不是哪种天下一家的人类大爱,而是一种包藏嫉妒的、对象限定的、最终也更小气的爱。这种浪漫的爱驱使我们疯狂地追求单独的某个人,期望与之达成一种毕生的交融关系,而且,这个特定的人将让我们不再有需要去面对普天下的其他人。 ——阿兰·德波顿《写给无神论者》

曲名:Until I Found You
歌手:Stephen Sanchez
词曲:Stephen Sanchez
所属专辑:Until I Found You
发行年代:2021
风格:Pop rock 流行摇滚
介绍:Stephen Sanchez,出生于 2002 年 11 月 3 日,美国创作型新晋男歌手。《Until I Found You》,这首融合了甜美的流行曲风与精致鼓点的复古情歌颇具美国传奇歌手 Roy Orbison 的曲风气质,营造出令人沉浸其中的浪漫氛围。《Until I Found You》最终在美国公告牌单曲榜之中取得最高第 23 名,英国单曲榜最高第 16 名的佳绩,令 Stephen Sanchez 在主流乐界声名大噪。

Until I Found You - Stephen Sanchez--:-- / 02:57
(*+﹏+*)

歌词:
Georgia
乔治娅
Wrap me up in all your
用你的温度将我包裹
I want you, in my arms
请躺进我的手臂里
Oh, let me hold you
让我拥抱你
I'll never let you go again like I did
我再也不会放手,即使曾那样做
Oh, I used to say
我过去总是说
I would never fall in love again until I found her
我不会再坠入爱河,直到我遇见她
I said I would never fall unless it's you I fall into
我说我不会再爱上谁,除非那个人是你
I was lost within the darkness but then I found her
我曾落入黑暗,但我遇见了她
I found you
我遇见了你
Georgia
乔治娅
Pulled me in I asked to....
若我请求你,请拉住我
love her
我深爱着她
once again you fell, I caught you
你又掉进深渊,但我抓住你了
I'll never let you go again like I did
我再也不会放手,即使曾那样做
Oh, I used to say
过去我总是说
I would never fall in love again until I found her
重新遇见你之前,我不会再坠入爱河
I said I would never fall unless it's you I fall into
我不会再爱上谁,除非是你与我一同陷落
I was lost within the darkness but then I found her
我曾落入黑暗,但我遇见了她
I found you
我找回了你
I would never fall in love again until I found her
我不会再坠入爱河,直到我遇见你
I said I would never fall unless it's you I fall into
我不会再爱上谁,除非那个人是你
I was lost within the darkness but then I found her
我曾一度迷茫,直到我找回了你
I found you
我找到你了。

爱的进行时

文/芙洛格·法罗赫扎德,译/李晖

今夜,星星自你眼中的天空
洒落在我的诗上,
我的手指迸发火花
点燃这些空白纸页的缄默。

我发烫,疯狂的诗歌
羞愧于它的欲望,
再一次将自己投进火焰,
那火焰残酷的渴求。

是的,爱就这样开始了,
尽管这条路看不见终点,
但我不考虑终点。
我所爱的是爱的进行时。

为什么要逃避黑暗?
这黑夜到处是钻石点滴。
再晚些,茉莉醉人的香气
流连于疲惫的夜的躯体。

让我在你中迷失自己
直到没人能找到我的踪迹。
让你露湿的叹息之狂热灵魂
拂过我歌吟的肉体。

包裹在睡眠的丝绸中
让我生出光的翅膀,
穿过它敞开的门
飞越这世界的藩篱和壁垒。

你知道我想要什么样的生命?
能和你一起的那种,你,全部的你
而假如生命重复一千次,
还是你,你,再来,还是你。

隐藏于我中的是一片海:
我是怎么藏的?

我该如何描述它
里面的风暴?

满脑子都是你
我想奔跑穿过草地,
一头撞向山石,
把自己献给海浪。

被你充满着
我想揉碎自己像揉碎一粒灰尘,
轻轻把头放在你的脚边,
紧贴你失重的阴影。

是的,爱就这样开始了,
尽管这条路终点在视线之外,
但我不考虑终点
因为这便是我热爱的爱的进行时。


关于作者
芙洛格·法罗赫扎德(1935 — 1967),20 世纪最杰出的现代波斯语诗人之一,也是伊朗 20 世纪女性主义先锋。她以反叛的姿态,在当时以男性为绝对主导的伊朗文艺界中横空出世,以大胆而创新的诗歌语言书写女性的生命经验,表达自己对社会和政治的观点。她于 1967 年在一场车祸中去世,享年 32 岁。其短暂而绚烂的一生中只留下五部诗集,却对 20 世纪伊朗现代诗歌产生了极其重要的影响。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注