不要害怕爱人
舅舅以“希望你答应我一件事”作为开场白,说了这样段话: “不要害怕爱人。如果你喜欢上一个人,就毫无保留地去喜欢他。即使会因此生出悲伤,也不要不爱任何人,孤独寂寞地生活。我很担心你会因为这次的事,从此不敢再爱人。爱是很美好的事,千万不要忘记这一点。爱过一个人的记忆,是绝对不会从心中消失的,那会永远温暖人心。我也是到了这把年纪,才明白这个道理。” ——八木泽里志《在森崎书店的日子》
曲名:Pianissimo 轻柔(与塞西莉亚·巴托丽对唱)
歌手:Andrea Bocelli / Cecilia Bartoli
词曲:Mauro Malavasi
所属专辑:Pianissimo
发行年代:2020
风格流派:古典跨界、歌剧流行乐
介绍:安德烈·波切利(Andrea Bocelli,1958年9月22日—)是一位意大利盲人歌手。他是一位古典跨界音乐男高音,和英国女高音莎拉·布莱曼,新西兰女高音海莉·薇思特拉等同属古典音乐与流行音乐的跨界音乐歌唱家。
波切利得到过最辉煌时期的卢奇亚诺·帕瓦罗蒂的指导,曾被誉为帕瓦罗蒂的接班人。
塞西莉亚·芭托莉(Cecilia Bartoli,1966年6月4日—),意大利花腔歌剧次女高音歌唱家。1966年6月4日出生于罗马一个歌唱家家庭。自幼受父母教育与熏陶。后入Santa Cecilia歌剧院学习。1987年首次登台,在维罗纳圆形竞技场演唱歌剧。1988年在德国科隆歌剧院主演罗西尼《塞维利亚的理发师》中的主角罗西娜,一举成名。巴托莉音色与众不同,能驾驭各类女高音与次女高音的角色,并以演唱莫扎特和罗西尼的歌剧而闻名于世。她的巴洛克音乐和古典音乐歌剧的演绎也很出名。
歌词:
Quando sei con me
每当你陪着我
Io m'illumino
我容光焕发
Non lo so perché
我也不知道为什么呀
Però sento già
但是我已经感受到了
Quel calore che
那温暖
Mi accarezza e
轻抚着我
Mi sorride e
向我微笑
Mi porta da te
将我带到你身边
Se ami Lui verrà
假如你爱 美好的未来终将降临
E il dolore passerà
痛苦早晚会消失
Se ami sentirai
假如你爱 你就会觉察
Che amore vero è...
这是真爱啊
Quando sei con me
每当你陪着我
Sento l'anima
我感受到灵魂的震颤
Vedo la bellezza
看到美
Intorno a me
环绕着我
Ti allontanerai
有时你会走远
Non mi cercherai
不再寻找我
Ma poi all'improvviso
但是又会忽然之间
Apparirai
再次出现
Se ami Lui verrà
假如你爱 美好的未来终将降临
E il dolore passerà
痛苦早晚会消失
Se ami sentirai
假如你爱 你就会觉察
Che amore vero è...
这是真爱啊
相见或是回避〔1〕
文/托马斯·哈代,译/刘新民
我梦萦魂想的姑娘,我该出来见你,
还是待在屋内
回避!此时此刻,相见或是回避
会铸成或喜或悲
命运的差异。可不用多久,同是这轮红日
会洒它的斜晖
在我们坟头,到那时,差异又有什么意义!
然而我要见你,可爱的姑娘,
并尽我所能
在这片黑暗幽深的荆棘草莽,
改善我们的处境;
我们正摸索前行,时而为棘丛所伤,
却仍在努力辨明
此去艰辛的行程,以闯出新路前往。
相见只需一瞬,事情一旦确定,
便会成为现实:
无论上帝或魔鬼,都无法变更,
也不可能无视,
而让已奏的细弱音乐销匿无声;
尽管在这人世
总会有些嘀咕,直至被忘个一干二净。
因此,让我们为人间柔情这支
自古演奏至今
绵长悠远从不停息的交响乐曲,
添上一丝乐音,
尽管它微弱得难以听清,却会悠悠飘溢,
永在人间飞声,
作为苍白人生的一份慰藉。
〔1〕本诗是写给弗罗伦斯·达格黛尔的,于爱玛去世一年后首次发表。
哈代沉浸在对亡妻的思念中,却对他的第二任妻子佛洛伦斯带来了不少尴尬和伤痛。佛洛伦斯原本是哈代的秘书,在爱玛去世后两年同哈代结婚。那时佛洛伦斯35岁,而哈代已经74岁。佛洛伦斯陪伴在哈代身旁,直至他1928年去世。
哈代的离世还是给佛洛伦斯带来了巨大痛苦,她悲痛到需要医生来照看她的身体。哈代去世10年之后,佛洛伦斯因患癌症逝世,骨灰同哈代的心脏葬在了一起。
哈代将他的爱多数给了第一任妻子爱玛,人们对他的第二段婚姻了解并不多,但最近发现的佛洛伦斯写给学生哈罗德·巴洛的三封信,使读者对他们的关系有了更多的认识。
据《卫报》报道,佛洛伦斯写给哈罗德·巴洛的第一封信日期为1914年2月10日,正好在与哈代完婚的第四天。当时哈罗德·巴洛身在非洲,佛洛伦斯在信中说:“如果你手边有英国报纸,一定看到了我同伟大作家托马斯·哈代完婚的消息,我成为了他自豪幸福的妻子。虽然他岁数比我大很多,但至少从我的角度来说,他是我的真爱。我不知道他的想法,但不管怎样,我都拥有了这世上最善良仁慈的丈夫。” 佛洛伦斯在信中还抱怨整个欧洲的报纸都登有他们结婚的消息,她的照片随处可见,她已经有些厌烦这种曝光度了。
佛洛伦斯写给巴洛的第二、三封信是在哈代去世四年之后,她坐在当初与哈代相遇的屋子里写信,内心充满了孤独感。在结婚的十四年中,她已经习惯哈代陪伴在左右,自己能和这样伟大的心灵、高贵的人格产生联系深感幸运。而这一切更突显了此时的空荡荡。从这几封信中可以看出,佛洛伦斯对哈代的感情非常深,充满了敬仰之情。
关于作者
托马斯·哈代(Thomas Hardy,1840年6月2日—1928年1月11日),英国诗人、小说家。哈代一生共发表了近20部长篇小说,代表作有《德伯家的苔丝》《无名的裘德》《还乡》和《卡斯特桥市长》等。