Mylene Farmer - Pas le temps de vivre

一个人要想懂得真正的信仰,首先必须暂时放弃他所盲从的那种信仰,并用理智去检验他从儿时起就被教会的那一切。 ---托尔斯泰《生活之路》

Mylene Farmer,1961年12月9日出生在加拿大蒙特利尔,后来随父母移居法国,1986年出道至今已经发行了10张专辑,36张单曲CD。Mylene Farmer有精致的容貌和极富穿透力的歌声,像蝉翼一般薄到透明。这首“Pas le temps de vivre”收录在1999年的专辑Innamoramento中。歌曲的一开始,就是安静的流水声,Mylene的声音轻柔扬起,没有丝毫突兀,却有令闻者惊为天人的美丽。仔细听的话,就会发现流水声始终不离不弃地与Mylene的歌声交融在一起,仿佛天堂里传来的声音,不带半点人间烟火气。

这首由Mylene Farmer 自己填词作曲的慢歌,旋律的唯美至极,演绎的深情梦幻,难以用言语形容。而对于 Mylène 而言,Pas Le Temps De Vivre 则具有更深的意义,因为 Mylène 以这首歌曲表达她对早逝的兄长的深切的悼念。所以Mylene Farmer在演绎这首歌的时候会饮泣舞台,情之所至也。(请看视频)

视频:法国歌后Mylene Farmer饮泣舞台

试听:Mylene Farmer - Pas le temps de vivre

点击下载歌曲
歌词(翻译有点问题,将就吧):
Il est des heures, où 这是时间,在那里
Les ombres se dissipent 影子消逝
La douleur se fige 痛苦凝结
il est des heures, où 这是时间,在那里
Quand l'être s'invincible 当他成为战无不胜
La lepre s'incline 恶习改变
Leprosy is inclined
Mais 但是
Si j'avais pu voir qu'un jour 如果一天,我可以看到
Je serai qui tu hantes 我将是你念念不忘的一个
Qu'il me faudrait là , ton souffle, 我会在那里,你的呼吸
Pour vaincre l'incertitude 为了克服犹豫不决
écrouer ma solitude 囚禁我的孤独
il est des heures, où 这是时间,在那里
Les notes se détachent 记录擦去
Les larmes s'effacent 眼泪早已风干
il est des heures, où 这是时间,在那里
Quand la lune est si pale 当月亮是如此的苍白
L'être se monacale 像修女般的生存
Mais 但是
Je erre comme une lumière 我像一束光一样的游游荡荡
Que le vent a éteinte 被风吹熄
Mes nuits n'ont plus de paupieres 我的黑夜不再有结束
Pour soulanger une à une, 解放一个又一个
Mes peurs de n'être plus qu'une 我对存在的惶恐是唯一的一个
Je n'ai pas le temps de vivre 我没有时间生存下去
Quand s'enfuit mon équilibre 当我的冷静离开
Je n'ai pas le temps de vivre 我没有时间生存下去
Aime-moi, entre en moi 爱我,进入我的身体
Dis-moi les mots qui rendent ivres 对我说那些使我陶醉的话语
Dis-moi que la nuit se déguise 告诉我夜是伪装
Tu vois, je suis 你看到,我是
Comme la mer qui se retire, de 好像大海退潮般
N'avoir pas su trouver tes pas... 不知道如何去找你的脚印。。。
il est des heures, où 这是时间,在那里
Mes pensées sont si faibles 我的思绪是如此虚弱无力
Un marbre sans veines 一块没有纹理的大理石
il est des heures, où 这是时间,在那里
L'on l'est plus de ce monde 这不再是整个世界
L'ombre de son ombre 影子的影子
Dis 请告诉
De quelle clef ai-je besoin 我想要的答案
Pour rencontrer ton astre 为了重遇你的星
Il me faudrait là, ta main 我在那里,你的手
Pour étreindre une à une 熄灭一个又一个
Mes peurs de n'etre plus qu'une... 我生存的痛苦是唯一的一个

34 条留言

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注