Ocean Rose-Shine Dion

Shine Dion
Shine Dion,还算熟悉的一个名字。以前推荐过《田园般的宁静Shine Dion-The well》。感觉Shine Dion的音乐,凯尔特、爱尔兰味特浓,很有田园风情,当然还有爱尔兰民谣特有的伤感气质。Shine Dion是来自挪威第七大城市Skien(斯基恩)的二重唱组合,他们的音乐被认为是挪威和爱尔兰民谣的结合体,在音乐中经常使用很多乐器:小提琴、风笛、萨克斯、曼陀林(类似中国的琵琶)、三角铁、美乐特朗(一电子琴) 、木吉他。《Ocean Rose》的忧郁气质令人无法抗拒。一个飘忽的身影,行走在爱尔兰的高地。戴上耳机,闭上眼睛,将每一个音符和歌者的每一个呼吸都听进脑海,听进内心。反复听,直听到“梦醒了,眼睛也不要睁开……”

试听:Ocean Rose-Shine Dion

歌词:
She was a silent white rose
who lived in a tall iron tower
Barefoot she wandered in her room
dreaming of life and a lover
And in a night she threw a net
into the ocean wide and deep
And some of the things she caught in there
made her sad and made her weep

A fiery warmth embraced her heart
when sunrays caught her hair
And then she looked upon the world
her longing got hard to bear
She was locked in an iron tower
with windows but no doors to be found
Often she listened hard at night
for a voice in the ocean's sound

And voices was mingling with her own
waves were singing,flee the tower
By the stairway that takes you down
follow the ocean's song my flower
Silent the rose went down
she was shivering in the dark and the cold
Through in an opening in the wall
the ocean sang as fortold
Floating upon the warm blue sea
by the waves to a shore she was led
Among the trees red roses grow
and the white rose turned to red...

失明的光线 几近黯然的叹息
低语呢喃里 安静如我 
他年清莲 已风化的身躯 噼啪燃烧的火焰
早已作古 且让我在你怀里死去
支离破碎 遍地齑粉 或为脓血 或为飞灰
游走过时光后发酵酝酿 势如野草
在遇到你之后化为春泥 化为丰美
请来吧 携我的手 向春天奔跑
树摇动着手臂 离开泥土 随风而上
请将我击碎 请攻克我多年苦心堆叠的堡垒
请撕裂我的华美冠冕
请让我在闭目之后
依然呼吸你薄荷的清朗
我知道 我属于你
以及飘动的风 流动的空气
扶摇直上 振翅高飞  
且让我在你里死去
死去 一切 在这之前
容我暂停 容我挥手 容我告别
彼时的瑰丽如霞 而今徒余苍凉
切莫哭泣 放开你 放开我 放开所有
且看 生生流转 流年如蝶 翩跹而舞  
安葬我 用你的手 让我静候 休憩   
如奶如蜜的迦南美地
草肥果硕的伊甸花园
等候在你的里面 重新复活
怀一粒莲子的心
且让我死去 若你愿意
请让一枝清瘦的红玫自你手中  
轻轻斜依在我的墓前......
点击下载歌曲

16 条留言

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注