The Clouds in Camarillo - Brazzaville

Brazzaville

你学过的每一样东西,你遭受的每一次苦难,都会在你一生中的某个时候派上用场。——菲茨杰拉德

Brazzaville,一支成立于美国洛杉矶的乐队,流行曲风,但他们的歌中夹杂着很多其它音乐元素。Brazzaville还是那么悠闲。玩味生活,随意调侃,宛如这来自洛杉矶之东的清风一样沁人心脾。
拉扎维一直有一个单纯的理想并为此而努,就是我们所生活的世界是美好和使人憧憬的世界,我们还相信在这个清醒的世界表面下有另一个现实,在那里一切都是美好的. 这是属于我们的真实,而且坚信通过帮助别人会使自己变得不再那么害怕周围的世界. 我们喜欢音乐,梦想有一艘轮船,这样就可以有一天乘着它行驶在飘浮着废弃石油的海面上,穿过七个大洋,认识新朋友,吃咸鳕鱼和莽吉柿子。(网络整理)

试听:The Clouds in Camarillo - Brazzaville

MP3下载:地址1(百度网盘) | 地址2(360云盘)

歌词:
You were born in '67
About 9 o'clock at night

A couple years before I lost control
and ended up inside.

[Chorus]
The clouds in
Camarillo
Shimmer with a light that's
So unreal
Now I fear the stories
That they told me
Of how I hurt my baby
Must be somehow true

I stopped taking all my pills
they made me feel so dead inside.

Just like the sun was going out
I didn't think I could survive

[Chorus]
The clouds in
Camarillo
Shimmer with a light that's
So unreal
Now I fear the stories
That they told me
Of how I hurt my baby
Must be somehow true

Now I'm writing from a caravan
behind your nana's place

I think my spirit will be happier
with the stars in outer space.

[Chorus]
The clouds in
Camarillo
Shimmer with a light that's
So unreal
Now I fear the stories
That they told me
Of how I hurt my baby
Must be somehow true

[Chorus]
The clouds in
Camarillo
Shimmer with a light that's
So unreal
Now I fear the stories
That they told me
Of how I hurt my baby
Must be somehow true

[Chorus]
The clouds in
Camarillo
Shimmer with a light that's
So unreal
Now I fear the stories
That they told me
Of how I hurt my baby
Must be somehow true

You were born in 1967 About 9 o'clock at night
你在1967年的晚上9点出生

A couple of years before I lost control and ended up inside.
在我失去控制并在里面结束了自己生命的两三年前

The clouds in Camarillo
Shimmer with a light that's So unreal
Now I fear the stories That they told me Of how I hurt my baby Must be somehow true
卡马里奥天空的云层闪现着淡淡的微光,看上去是如此的不真实
现在我很害怕他们给我讲的那些故事,关于我如何伤害了我孩子的事情,不知道为什么
如此真实

I stopped taking all my pills,they made me feel so dead inside.
我停止服用所有的药丸,他们让我感觉死亡如此真实

Just like the sun was going out I didn't think I could survive
就像落日一样,我不认为自己能够活下去

Now I'm writing from a caravan behind your mama's place
现在,我在你妈妈曾经住过的拖车里写作

I think my spirit will be happier with the stars in outer space.
我想,在星空下我会感到幸福

8 条留言

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注