茨维塔耶娃:我想和你一起生活

The Touch
曲名:The Touch
艺人:Maria Arredondo
年代:2010
风格:欧美流行
介绍:Maria Arredondo,挪威女歌手。最让熟知的是她的那首“Burning”。这首“The Touch”又是另一种风格,柔情至极,非常适合婚礼音乐Maria的声线非常好,性感但不做作,有力但不炫耀,明亮但不过分照人。她的低音很沉,很女人但是又很自立,高音千回百转,闻之泪下。

The Touch - Maria Arredondo--:-- / 03:03
(*+﹏+*)


展开歌词


歌词:
I wake up to a rainy morning, face a dreary day
醒来,在阴雨连绵的早上,迎来了沉闷的一天
I turn the shower on and wash my blues away
沐浴,冲刷掉一身的忧郁
You wrap a towel around me with a smile that leaves no doubt
你不带疑虑地微笑用浴巾裹住我
And suddenly it dawns on me what life is all about
这一刻,生命的全部意义涌上心头
It’s the touch of your heart; it’s a promise of a brand new start
The intervention of love from heaven above
那是心之感触,是对新开始一段来自上天的爱之旨意的承诺
It’s the magic of you, what a touch of your heart can do
心之感触,即是你的魔力
I can rise to the stars by the touch of your heart
心之感触,让我升至星辰
I see your arms before me even when you’re gone
甚至你离开的时候,我都能感受到你双臂在身前环抱着我
I hear you voice inside me, hear it call like the sun
倾听你的声音在我心中荡漾,如同太阳般招唤着我
I feel you wrapped around me like a warm and sweet embrace
回味你如同甜蜜、温暖拥抱般围绕着我
And everywhere I look I see reflections of your face
视线之所及,都是你面容
‘Cause baby, you alone epitomise all that life can be
And once again I realise you’re everything to me
因为,你一人便胜于生活的全部,我再一次意识到,你是我的一切
It’s the touch of your heart; it’s a promise of a brand new start
The intervention of love from heaven above
那是心之感触,是对新开始一段来自上天的爱之旨意的承诺
It’s the magic of you, what a touch of your heart can do
心之感触,即是你的魔力
I can rise to the stars by the touch of your heart
心之感触,让我升至星辰
I can rise to the stars by the touch of your heart
心之感触,让我升至星辰

我想和你一起生活 by茨维塔耶娃

我想和你一起生活
在某个小镇,
共享无尽的黄昏
和绵绵不绝的钟声。
在这个小镇的旅店里——
古老时钟敲出的
微弱响声
像时间轻轻滴落。
有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来
笛声,
吹笛者倚著窗牖,
而窗口大朵郁金香。
此刻你若不爱我,我也不会在意。
在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,
每一块磁砖上画著一幅画:
一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。
而自我们唯一的窗户张望,
雪,雪,雪。
你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,
淡然,冷漠。
一两回点燃火柴的
刺耳声。
你香烟的火苗由旺转弱,
烟的末梢颤抖著,颤抖著
短小灰白的烟蒂——连灰烬
你都懒得弹落——
香烟遂飞舞进火中。


茨维塔耶娃(1892-1941),生于莫斯科,她的诗以生命和死亡、爱情和艺术、时代和祖国等大事为主题,她一生都在追求爱情,渴望心灵之爱。
父亲是莫斯科大学的艺术史教授,俄罗斯第一家精美艺术博物馆的创建人。母亲有德国和波兰血统,具有很高的音乐天赋,是著名钢琴家鲁宾斯坦的学生。自幼显现出了极高的文学天赋,革命爆发,和丈夫分离,最后,丈夫参加白军以颠覆革命罪被处死刑。为生存挣扎的茨维塔耶娃在帕斯捷尔纳克的帮助下找些译书的活,与儿子穆尔相依为命。1941年德苏战爆发,茨维塔耶娃与16岁的儿子疏散到叶拉布加镇。穆尔与她关系不好,常常恶语相向。茨维塔耶娃伤心之至,为了生活所迫,她申请了一份洗碗工的工作,可却被拒绝,绝望和贫困折磨着她。
1941年8月31日,她自缢身亡。

16 条留言

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注