水晶一般清澈的音乐It's only the fairy tale-宫村优子
简介:
词曲:尾浦由记,演唱:宫村优子
收录在《舞-HiME Original Soundtrack Vol.1 (动漫原声音乐)》里的这首歌,仿佛水晶一般清澈的音乐,一滴滴的打在心弦上,动画中催人泪下的情节与乐曲配合得恰到好处,加上宫村女神的演出,完全是天籁一般的音乐。
试听:It's only the fairy tale-宫村优子
歌词:
Who are those little girls in pain
那些沉浸在痛苦中的女孩们是谁?
just trapped in castle of dark side of moon
她们被困在黑暗之月的城堡中
Twelve of them shining bright in vain
这十二位少女们徒劳地散发着明亮的光芒
like flowers that blossom just once in years
宛如数年只开一次的花朵般尽情地绽放
They're dancing in the shadow like whispers of love
她们像爱的私语般在暗影里轻盈地舞蹈着
just dreaming of place where they're free as dove
梦想有个地方,能如白鸽般自由
They're never been allowed to love in this cursed cage
在这被诅咒的牢笼里,她们将永不被允许去爱
It's only the fairy tale they believe
她们所相信的,也不过是童话而已
They're dancing in the shadow like whispers of love
她们像爱的私语般在暗影里轻盈地舞蹈着
just dreaming of place where they're free as dove
梦想有个地方,能如白鸽般自由
They're never been allowed to love in this cursed cage
在这被诅咒的牢笼里,她们将永不被允许去爱
It's only the fairy tale they believe
她们所相信的,也不过是童话而已
好听
有这个地方我还挺乐意去的。
好喜欢,声音清澈甜美,跟我的声音差不多。好听,好听,还是好听,基本上她那原版我唱得出来,好听呀!我唱出来也不错。
这个都有 神
这仅仅是个童话,宫村优子的唱诉就形同此生,在行云流水中匆匆而过,没有重复的词汇,没有重复的旋律,我可以很多次的去听这首歌,紧随这次开始的是这次的结束...像是那句话,天空没有痕迹,鸟儿却已飞过...此与彼之间并没有轮回,却依然是一生。
呵呵,不会在意英语怎么样啦!嗓子不是挺空灵的吗?喜欢啊~~~支持小鬼,哈哈, 阿榕,你在不?
喜欢听的
- -||| 汗...就像一楼说的那样....日本人的英语``实在太差咯 - -|| 我还真的以为是日语歌曲呢
这首歌我找了很久了~~~~~太高兴了~~~
不错的音乐。不错的声音。
以前认为这首歌有几个词是英文的....⊙﹏⊙b汗
老鬼,这首歌的下载连接好像有问题额··
@kisstherain, OK了,享受一下日本味的英语~
听不到~~~
我一直以為是首日語歌 😯
她的英文真是让我。。汗。。
恭喜恭喜,真替你高兴!
回“无业游民”朋友,我第一次听到这首歌时感觉跟你一样。日本人说英语大都很生硬
已找到,谢谢。《和平之月》,出自吉田洁的《日本人的遥远旅行》。
不是电影,是部flash。更明确的名字应该叫《大鱼》,后面还跟着一部《海棠》。你以前好像贴过,忘了。
是《大海》这部电影中的?
我一直想找《大海(重生版)》中鲸鱼张大后,女主角站在悬崖上面朝大海那阵响起的背景音乐,鬼兄能不能帮一一下忙
日本人的英语说的真差,第一次听的时候真不知唱的是哪国语言